YOU SAID:
In Argentina, it’s used to insult a person who does nothing but procrastinate and later takes the credit and salary of someone else who really deserves it.
INTO JAPANESE
アルゼンチンでは、それは先延ばしにするだけの人を侮辱し、後で本当にそれに値する他の誰かの信用と給料を受け取るために使用されます。
BACK INTO ENGLISH
In Argentina, it is used to insult those who just procrastinate and later receive the credit and salary of someone else who really deserves it.
INTO JAPANESE
アルゼンチンでは、先延ばしにしたばかりの人を侮辱し、後で本当にそれに値する人の信用と給料を受け取るために使用されます。
BACK INTO ENGLISH
In Argentina, it is used to insult those who have just procrastinated and later receive the credit and salary of those who really deserve it.
INTO JAPANESE
アルゼンチンでは、先延ばしにしたばかりの人を侮辱し、後で本当にそれに値する人の信用と給料を受け取るために使用されます。
BACK INTO ENGLISH
In Argentina, it is used to insult those who have just procrastinated and later receive the credit and salary of those who really deserve it.
Well done, yes, well done!