YOU SAID:
In appearance, SCP-005 resembles an ornate key, displaying the characteristics of a typical mass produced key used in the 1920s.
INTO JAPANESE
外観上、SCP-005は華やかな鍵に似ており、1920年代に使用された典型的な大量生産された鍵の特徴を示しています。
BACK INTO ENGLISH
On the outside, SCP-005 resembles a glamorous key, demonstrating the characteristics of a typical mass-produced key used in the 1920s.
INTO JAPANESE
外側では、SCP-005は魅力的な鍵に似ており、1920年代に使用された典型的な大量生産された鍵の特徴を示しています。
BACK INTO ENGLISH
On the outside, SCP-005 resembles a charming key, demonstrating the characteristics of a typical mass-produced key used in the 1920s.
INTO JAPANESE
外観は、SCP-005が魅力的な鍵に似ており、1920年代に使用された典型的な大量生産された鍵の特徴を示しています。
BACK INTO ENGLISH
The appearance resembles an attractive key for SCP-005, demonstrating the characteristics of a typical mass-produced key used in the 1920s.
INTO JAPANESE
外観はSCP-005の魅力的な鍵に似ており、1920年代に使用された典型的な大量生産された鍵の特徴を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Its appearance resembles SCP-005's fascinating key, demonstrating the characteristics of a typical mass-produced key used in the 1920s.
INTO JAPANESE
その外観はSCP-005の魅力的な鍵に似ており、1920年代に使用された典型的な大量生産された鍵の特徴を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Its appearance resembles SCP-005's fascinating keys, demonstrating the characteristics of typical mass-produced keys used in the 1920s.
INTO JAPANESE
その外観はSCP-005の魅力的な鍵に似ており、1920年代に使用された典型的な大量生産された鍵の特徴を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Its appearance resembles SCP-005's fascinating keys, demonstrating the characteristics of typical mass-produced keys used in the 1920s.
Okay, I get it, you like Translation Party.