YOU SAID:
In another life, I would make you stay so I don't have to say you were the one that got away.
INTO JAPANESE
別の人生なら、逃げたと言うはありませんので滞在する私になります。
BACK INTO ENGLISH
And fled in another life you say makes me not to stay.
INTO JAPANESE
別に逃げたと言う生活は滞在しないように私になります。
BACK INTO ENGLISH
So don't stay say fled in another life I'll be.
INTO JAPANESE
言う滞在しないので逃げたよ別の人生。
BACK INTO ENGLISH
Say you ran away so don't stay in another life.
INTO JAPANESE
別の人生に滞在しないので、あなたは逃げたと言います。
BACK INTO ENGLISH
I say do not stay in another life because you ran.
INTO JAPANESE
私は別の人生を実行するために滞在しないと言います。
BACK INTO ENGLISH
Do not stay to be executed in another life I say.
INTO JAPANESE
私と言う別の人生で実行されるにとどまってはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Do not stay to be executed in another life I would say.
INTO JAPANESE
私は言うだろう別の人生で実行されるにとどまってはいけない。
BACK INTO ENGLISH
I do not stay to be executed in another life would say.
INTO JAPANESE
私は別に実行される滞在しない人生だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think life doesn't stay which are executed separately.
INTO JAPANESE
私は人生は別に実行する滞在しないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I run into another life would not stay.
INTO JAPANESE
私は別に実行生活は困らないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It won't hurt to another running life I.
INTO JAPANESE
それは私を別のランニング ライフを傷つけることはありません。
BACK INTO ENGLISH
It hurt my running life of another.
INTO JAPANESE
それは別の私のランニング ライフを傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
It is another of my running life hurts.
INTO JAPANESE
別の実行中の生活が痛いのです。
BACK INTO ENGLISH
It is run in another life it hurts.
INTO JAPANESE
それは、それを傷つける別の人生で実行されます。
BACK INTO ENGLISH
It does hurt it in another life.
INTO JAPANESE
それは、別の人生でそれを傷つけています。
BACK INTO ENGLISH
It has hurt it in another life.
INTO JAPANESE
それは、別の人生でそれを傷つけています。
BACK INTO ENGLISH
It has hurt it in another life.
This is a real translation party!