YOU SAID:
In and around the lake, Mountains come out of the sky and they stand there, One mile over we'll be there and we'll see you, Ten true summers we'll be there and laughing too, Twenty four before my love you'll see I'll be there with you
INTO JAPANESE
湖の中とその周りでは、空から山々が現れ、そこにそびえ立っている、1マイルも行けばそこに着く、また会える、本当の夏が10回あれば、私たちはそこにいて、笑いもするだろう、愛するあなたまであと24年わかります、私はあなたと一緒にそこにいます
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, the mountains rise from the sky, towering over them, a mile away, we'll be there, we'll meet again, ten real summers and we'll be there, laughing. You will, love, 24 more years to go, I'll be there with you.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りには、山々が空からそびえ立ち、1マイル離れたところに、私たちはそこにいて、また会えるでしょう、本当の夏を10回過ごし、そして私たちはそこにいて、笑います。愛する人、あと 24 年、私はあなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, mountains rose from the sky, a mile away, we were there, we would meet again, ten real summers, and we were there, laugh. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りでは、山々が空からそびえ立ち、1マイル離れていました、私たちはそこにいて、また会えるでしょう、本当に10回の夏、そして私たちはそこにいました、笑いました。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, the mountains rose from the sky, a mile away, we were there and we would meet again, ten summers indeed, and we were there, laughing. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りでは、山々が空からそびえ立ち、1マイル離れたところにありました、私たちはそこにいて、また会うでしょう、実に10回の夏、そして私たちはそこで笑いました。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, mountains rose from the sky, a mile away, we were there and we would meet again, ten summers indeed, and we laughed there. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りでは、山々が空からそびえ立ち、1マイル離れていました、私たちはそこにいて、また会いましょう、確かに10夏、そこで私たちは笑いました。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, mountains rose from the sky, a mile away, we were there, see you again, 10 summers indeed, there we laughed. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りでは、山々が空からそびえ立ち、1マイル離れたところに、私たちはそこにいました、また会いましょう、確かに10夏、そこで私たちは笑いました。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, mountains rose from the sky, and a mile away, we were there, see you again, 10 summers indeed, there we laughed. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りでは、山々が空からそびえ立ち、1マイル離れたところに、私たちはそこにいました、また会いましょう、本当に10年間、そこで私たちは笑いました。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, mountains rose from the sky, and a mile away, we were there, see you again, for ten years indeed, and there we laughed. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りには山々が空からそびえ立ち、1マイル離れたところに、私たちはそこにいて、また会いましょう、本当に10年間、そこで私たちは笑いました。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake mountains rose from the sky, a mile away, we were there, see you again, for ten years indeed, there we laughed. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りでは、1マイル離れた空から山々がそびえ立ち、私たちはそこにいました、また会いましょう、実に10年間、そこで私たちは笑いました。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, mountains rose from the sky a mile away, and we were there, see you again, for ten years in fact, and there we laughed. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りでは、山々が1マイル離れた空からそびえ立ち、私たちはそこにいて、また会いましょう、実際には10年間、そこで笑いました。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, mountains rose from the sky a mile away, and we laughed there, and we'll see you again, for 10 years, in fact. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りでは、山々が1マイル離れた空からそびえ立ち、そこで私たちは笑いました、そして実際、10年ぶりにまた会いましょう。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, mountains rose from the sky a mile away, where we laughed, and indeed, let's meet again for the first time in 10 years. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りでは、1マイル離れた空に山がそびえ立ち、そこで私たちは笑い、そして本当に10年ぶりに再会しましょう。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, mountains rise into the sky a mile away, where we laugh and truly reunite for the first time in 10 years. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りでは、山々が1マイル離れた空にそびえ立ち、そこで私たちは笑い、10年ぶりに真の再会を果たします。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, mountains soar into the sky a mile away, where we laugh and have our first real reunion in 10 years. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りでは、山々が1マイル離れた空にそびえ立ち、そこで私たちは笑い、10年ぶりの本当の再会を果たしました。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, mountains towered into the sky a mile away, where we laughed and had our first real reunion in 10 years. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周りには、1マイル離れた空にそびえ立つ山々があり、そこで私たちは笑いながら10年ぶりの本当の再会を果たしました。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, with mountains towering into the sky a mile away, we laughed and had our first real reunion in 10 years. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
INTO JAPANESE
湖の中とその周囲では、1マイル離れた空にそびえ立つ山々があり、私たちは笑いながら10年ぶりの本当の再会を果たしました。た。愛する人よ、私はあと24年間あなたと一緒にいます。
BACK INTO ENGLISH
In and around the lake, with mountains towering into the sky a mile away, we laughed and had our first real reunion in 10 years. Ta. My love, I will be with you for another 24 years.
That didn't even make that much sense in English.