YOU SAID:
In America, we like to fire cannons out of ourselves because we heard they do it the other way around over in them bad countries of everywhere else.
INTO JAPANESE
アメリカでは、私たちは自分たちの外で大砲を発射するのが好きです。なぜなら彼らは他のいたるところの悪い国で彼らがそれを逆にしてそれをするのを聞いたからです。
BACK INTO ENGLISH
In America, we like to fire cannons outside of us. Because they heard that they would reverse it and do it in all other bad countries.
INTO JAPANESE
アメリカでは、私たちは私たちの外で大砲を発射するのが好きです。なぜなら彼らは彼らがそれを覆して他のすべての悪い国でそれをするだろうと聞いたからです。
BACK INTO ENGLISH
In America, we like to fire cannons outside of us. Because they heard that they would overturn it and do it in all other bad countries.
INTO JAPANESE
アメリカでは、私たちは私たちの外で大砲を発射するのが好きです。彼らはそれをひっくり返して、他のすべての悪い国でそれをするだろうと彼らが聞いたからです。
BACK INTO ENGLISH
In America, we like to fire cannons outside of us. Because they upset it and they would do it in all other bad countries.
INTO JAPANESE
アメリカでは、私たちは私たちの外で大砲を発射するのが好きです。彼らはそれを混乱させ、他のすべての悪い国でもそうするだろうから。
BACK INTO ENGLISH
In America, we like to fire cannons outside of us. Because they will upset it and do so in all other bad countries.
INTO JAPANESE
アメリカでは、私たちは私たちの外で大砲を発射するのが好きです。彼らはそれを混乱させ、他のすべての悪い国でそうするからです。
BACK INTO ENGLISH
In America, we like to fire cannons outside of us. Because they confuse it and do so in all other bad countries.
INTO JAPANESE
アメリカでは、私たちは私たちの外で大砲を発射するのが好きです。彼らはそれを混同し、他のすべての悪い国でそうするからです。
BACK INTO ENGLISH
In America, we like to fire cannons outside of us. Because they confuse it and do so in all other bad countries.
That's deep, man.