YOU SAID:
In addition, his best friend (and only friend, besides me, he says) is kid I smacked about with a binder, and put bolts down my shirt for, and almost choked with a mint when we were little.
INTO JAPANESE
さらに、彼の親友(そして私だけでなく、唯一の友人)は、私がバインダーで叩いて、私のシャツの上にボルトを置いた子供です。
BACK INTO ENGLISH
In addition, his best friend (and I, as well as the only friend) is the child I tapped with a binder and put a bolt on my shirt.
INTO JAPANESE
さらに、彼の親友(そして私だけでなく私も)は、私がバインダーで軽くたたいてシャツにボルトを貼った子供です。
BACK INTO ENGLISH
In addition, his best friend (and not only me but also me) is the child I dabbed with a binder and bolted to a shirt.
INTO JAPANESE
さらに、彼の親友は(そして私だけでなく私も)私がバインダーで軽くたたき、シャツにボルトで固定した子供です。
BACK INTO ENGLISH
In addition, his best friend (and not only me) is a child I dabbed with a binder and bolted to a shirt.
INTO JAPANESE
さらに、彼の親友は(私だけでなく)私がバインダーで軽くたたいてシャツにボルトで固定した子供です。
BACK INTO ENGLISH
In addition, his best friend (as well as me) is a child I tapped with a binder and bolted to a shirt.
INTO JAPANESE
さらに、彼の親友は(私と同様に)私がバインダーで軽くたたいてシャツにボルトで固定した子供です。
BACK INTO ENGLISH
In addition, his best friend (like me) is a child I dabbed with a binder and bolted to a shirt.
INTO JAPANESE
さらに、彼の親友は(私のように)私がバインダーで軽くたたいてシャツにボルトで固定した子供です。
BACK INTO ENGLISH
In addition, his best friend (like me) is a child I dabbed with binder and bolted to a shirt.
INTO JAPANESE
さらに、彼の親友は(私のように)私がバインダーで軽くたたき、シャツにボルトで固定した子供です。
BACK INTO ENGLISH
Furthermore, his best friend (like me) is a child I dabbed with a binder and bolted to a shirt.
INTO JAPANESE
さらに、彼の親友は(私のように)私がバインダーで軽くたたき、シャツにボルトで固定した子供です。
BACK INTO ENGLISH
Furthermore, his best friend (like me) is a child I dabbed with a binder and bolted to a shirt.
That didn't even make that much sense in English.