YOU SAID:
In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack.
INTO JAPANESE
私が思い出す気がないラ・マンチャの村では、ランスラックにランスを保つ紳士の一人から長く住んでいました。
BACK INTO ENGLISH
In the village of La Mancha, which I don't want to remember, I lived long from one of the gentlemen who kept Lance in Lance rak.
INTO JAPANESE
私が覚えたくないラ・マンチャの村で、私はランス・ラックでランスを飼っていた紳士の一人から長く生きていました。
BACK INTO ENGLISH
In the village of La Mancha, which I don't want to remember, I lived long from one of the gentlemen who kept Lance in Lance Luck.
INTO JAPANESE
私が覚えたくないラ・マンチャの村で、私はランス・ラックでランスを維持していた紳士の一人から長く生きていました。
BACK INTO ENGLISH
In the village of La Mancha, which I don't want to remember, I lived long from one of the gentlemen who kept Lance in Lance Luck.
That didn't even make that much sense in English.