YOU SAID:
In a strange deviation from her recent behavior of not eating much, she had a taste of one of the cookies, she enjoyed it, then she had a taste of another, and another, and another.
INTO JAPANESE
あまり食べないという最近の行動からの奇妙な逸脱として、彼女はクッキーの 1 つを味わい、それを楽しみ、それから別のクッキーを味わい、また別のクッキーを味わいました。
BACK INTO ENGLISH
In a strange departure from her recent behavior of not eating much, she tasted one of the cookies, enjoyed it, then tasted another cookie, and then another.
INTO JAPANESE
あまり食べないという最近の彼女の行動とは奇妙に異なり、彼女はクッキーを 1 枚味わい、それを楽しみ、次に別のクッキーを味わい、そしてまた別のクッキーを味わいました。
BACK INTO ENGLISH
Strangely different from her recent behavior of not eating much, she tasted one cookie, enjoyed it, then tasted another cookie, and then another.
INTO JAPANESE
あまり食べない最近の彼女の行動とは不思議なことに、彼女はクッキーを 1 枚味わい、それを味わい、それから別のクッキーを味わい、そしてまた別のクッキーを味わいました。
BACK INTO ENGLISH
It's strange that she hasn't been eating much lately, but she tasted one cookie, then tasted it, then another cookie, and then another.
INTO JAPANESE
不思議なことに、彼女は最近あまり食べていませんでしたが、クッキーを 1 枚味わい、次はそれを味わい、また別のクッキーを味わい、そしてまた別のクッキーを味わいました。
BACK INTO ENGLISH
Strangely, she hadn't been eating much lately, but she tasted one cookie, then another, then another, and then another.
INTO JAPANESE
不思議なことに、彼女は最近あまり食べていませんでしたが、クッキーを 1 枚、次にもう 1 枚、そしてまた別のクッキーを味わいました。
BACK INTO ENGLISH
Strangely, she hadn't been eating much lately, but she tasted one cookie, then another, and then another.
INTO JAPANESE
不思議なことに、彼女は最近あまり食べていませんでしたが、クッキーを 1 枚、次にもう 1 枚、そしてまた別のクッキーを味わいました。
BACK INTO ENGLISH
Strangely, she hadn't been eating much lately, but she tasted one cookie, then another, and then another.
You've done this before, haven't you.