YOU SAID:
In a state of total war, the major participants threw their entire economic, industrial, and scientific capabilities behind the war effort, blurring the distinction between civilian and military resources.
INTO JAPANESE
全面的な戦争の状態では、主要な参加者は、経済的、産業的、科学的能力を戦後の努力の背後に投げかけ、民間と軍事資源の区別が曖昧になった。
BACK INTO ENGLISH
In the state of full war, major participants cast economic, industrial and scientific capabilities behind postwar efforts, and the distinction between private and military resources became ambiguous.
INTO JAPANESE
全面戦争の状態で、主要な参加者は、戦後の努力の後ろに経済的、産業的、科学的能力を投じ、民間と軍事資源の区別があいまいになった。
BACK INTO ENGLISH
In the state of total war, major participants cast economic, industrial and scientific abilities behind postwar efforts, distinguishing civilian and military resource distinctions.
INTO JAPANESE
全戦争の状態では、主要な参加者は戦後の努力の後で経済的、産業的、科学的能力を発揮し、民間人と軍事的資源の区別を区別している。
BACK INTO ENGLISH
In the state of all wars, major participants exercise economic, industrial and scientific capabilities after the postwar efforts to distinguish civilian and military resource distinctions.
INTO JAPANESE
すべての戦争の状態において、主要な参加者は、戦後の軍事資源の区別を区別しようとする戦後の経済的、産業的、科学的能力を発揮する。
BACK INTO ENGLISH
In all war states, the main participants exercise post-war economic, industrial and scientific capacity trying to distinguish the distinction of military resources after the war.
INTO JAPANESE
すべての戦争状態において、主な参加者は、戦後の軍事資源の区別を区別しようとする戦後の経済的、産業的、科学的能力を行使する。
BACK INTO ENGLISH
In all war states, the main participants exercise post-war economic, industrial and scientific abilities to distinguish the distinction of military resources after the war.
INTO JAPANESE
すべての戦争国家において、主な参加者は、戦後の軍事資源の区別を区別するために、戦後の経済的、工業的、科学的能力を行使する。
BACK INTO ENGLISH
In all war states, the main participants exercise post-war economic, industrial and scientific abilities to distinguish the distinction between military resources after the war.
INTO JAPANESE
すべての戦争国家において、主な参加者は、戦後の軍事資源の区別を区別するために、戦後の経済的、工業的、科学的能力を行使する。
BACK INTO ENGLISH
In all war states, the main participants exercise post-war economic, industrial and scientific abilities to distinguish the distinction between military resources after the war.
This is a real translation party!