YOU SAID:
In a room full of dust, a coughing girl closes her book. “This has nothing to do with you.” No way, ze. You’re always inviting me, and you seem about to break.
INTO JAPANESE
塵の部屋、咳の女の子は彼女の本を閉じます。「これは何もあなたとして.」まさか、ze。あなたは常に私を招待して、中断しようとしているようです。
BACK INTO ENGLISH
Cough the dust room girl closes her book. "This is nothing as you." believe it or not, ze. You are always invited me and trying to break seems to have.
INTO JAPANESE
ほこり部屋女の子の咳は、彼女の本を閉じます。「これはあなたと何もない。」か、または信じられない ze。あなたが招待されて常に開拓しようと私は持っているようです。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. "It is not with you. "Whether or not believe ze. You are invited and always trying to carve like I have.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。「だと」Ze を信じるか信じないか。あなたは招待され、常に彫るようしよう。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. "Believe" Ze, do not believe in. You are invited to carve at all times.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。「信じる」Ze、信じていません。あなたはすべての回で彫るに招待されます。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. I don't believe in Ze "believe" To carve at all times you will be invited.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。あなたは招待されるすべての回で彫ると信じて"Ze"を信じない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Believe you carve at all times will be invited, and don't believe in the "Ze".
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。あなたがすべてで彫ると考えている時間、招待され、「ゼ」を信じていません。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Thinks carve you in all time, invited the "." I don't believe in.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。考えているは招待すべての時間あなたを彫る、「」。信じていません。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Believes that invite you to sculpt all the time, "". Do not believe.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。すべての時間を彫刻するに招待すると考えている""。信じてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Believe you invited to sculpt all the time "". Do not believe.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。あなたはすべての時間を彫るに招待を信じる""。信じてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Invitation to believe in you sculpt all the time "". Do not believe.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。あなたを信じているに招待すべての時間を彫る""。信じてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. To believe that you invite all the time to carve "". Do not believe.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。彫るためのすべての時間を占有することを信じる""。信じてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Believe in tying up all the time to carve "". Do not believe.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。開拓するためすべての時間を占有することを信じる""。信じてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Believe in tying up all the time to develop the "". Do not believe.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。開発するすべての時間を占有することを信じる、「」。信じてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Believe in tying up all the time to develop, "". Do not believe.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。開発し、すべての時間を占有することを信じる""。信じてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Believe that developed and occupied all the time "". Do not believe.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。開発し、すべての時間を占領を信じる""。信じてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Develop and believe the occupation all the time "". Do not believe.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。開発し、職業のすべての時間を信じている""。信じてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. And development, believe that job all the time "". Do not believe.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。その仕事のすべての時間を信じて開発""。信じてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Believe that work all the time, and developed a "". Do not believe.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。すべての時間を使用して開発し、信じている、「」。信じてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Develop and use all the time, believe, ' ". Do not believe.
INTO JAPANESE
せきほこり部屋少女は、彼女の本を閉じます。開発しすべての時間を使用して、信じて、'"。信じてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Coughing dust room girl closes her book. Develop and use all the time, believe, ' ". Do not believe.
You've done this before, haven't you.