YOU SAID:
In a paragraph which includes at least one textual source to support your answer, what did the events and conversation in Act I Scene I tell you about one of the characters? Select one character and analyze (not summarize) how the character feels or thinks in the stated part of the play.
INTO JAPANESE
あなたの答えを裏付けるための少なくとも1つのテキストソースを含む段落で、第1幕シーンの出来事や会話はキャラクターの1人についてあなたに何を話しましたか? 1人のキャラクターを選択して、そのキャラクターが演劇の定められた部分でどのように感じるかまたは考えるかを分析します(要約しません)。
BACK INTO ENGLISH
In a paragraph containing at least one text source to support your answer, what did the event or conversation in the first act scene tell you about one of the characters? Choose a character and see how that character feels in a defined part of the theater
INTO JAPANESE
あなたの答えを裏付ける少なくとも1つのテキストソースを含む段落で、最初のアクトシーンのイベントや会話はキャラクターの1人について何を伝えましたか?キャラクターを選択し、そのキャラクターが劇場の定義された部分でどのように感じるかを確認します
BACK INTO ENGLISH
In a paragraph that contains at least one text source to support your answer, what did the event / conversation of the first act scene tell about one of the characters? Select a character and see how that character feels in the defined part of the theater
INTO JAPANESE
あなたの答えをサポートするための少なくとも1つのテキストソースを含む段落で、ファーストアクトシーンのイベント/会話はキャラクターの1人について何を伝えましたか?キャラクターを選択し、そのキャラクターが劇場の定義された部分でどのように感じるかを確認します
BACK INTO ENGLISH
In a paragraph containing at least one text source to support your answer, what did the event / conversation in the first act scene tell about one of the characters? Select a character and feel how that character is in the defined part of the theater
INTO JAPANESE
あなたの答えをサポートするための少なくとも1つのテキストソースを含む段落で、最初のアクトシーンのイベント/会話はキャラクターの1人について何を伝えましたか?キャラクターを選択し、そのキャラクターが劇場の定義された部分にどのように含まれているかを感じます
BACK INTO ENGLISH
In a paragraph containing at least one text source to support your answer, what did the event / conversation of the first act scene tell about one of the characters? Select a character, how that character is included in the defined part of the theater
INTO JAPANESE
あなたの答えをサポートするために少なくとも1つのテキストソースを含む段落で、最初のアクトシーンのイベント/会話はキャラクターの1人について何を伝えましたか?キャラクターを選択し、そのキャラクターが劇場の定義された部分にどのように含まれるか
BACK INTO ENGLISH
Paragraph contains at least one text source to support your answer with the first act scene events and conversations are told something about one of the characters? How to contain characters and select the character is defined in the theatre
INTO JAPANESE
段落には、ファーストアクトシーンのイベントや会話であなたの答えをサポートするための少なくとも1つのテキストソースが含まれますキャラクターの収容方法とキャラクターの選び方は劇場で定義されています
BACK INTO ENGLISH
The paragraph contains at least one text source to support your answer in events and conversations in the first act scene The way the characters are stored and how to choose characters is defined in the theater
INTO JAPANESE
段落には、最初のアクトシーンでのイベントや会話での回答をサポートするためのテキストソースが少なくとも1つ含まれています。文字の保存方法と選択方法は、劇場で定義されています。
BACK INTO ENGLISH
The paragraph contains at least one text source to support responses in events and conversations in the first act scene. Character saving and selection methods are defined in the theater.
INTO JAPANESE
段落には、最初のアクトシーンでのイベントや会話での回答をサポートするための少なくとも1つのテキストソースが含まれています。キャラクターの保存と選択方法は劇場で定義されています。
BACK INTO ENGLISH
The paragraph contains at least one text source to support the responses in events and conversations in the first act scene. The way of saving and selecting characters is defined in the theater.
INTO JAPANESE
段落には、最初のアクトシーンのイベントや会話での回答をサポートするための少なくとも1つのテキストソースが含まれています。キャラクターを保存して選択する方法は、劇場で定義されています。
BACK INTO ENGLISH
The paragraph contains at least one text source to support the first act scene events and answers in the conversation. The way to save and select characters is defined in the theater.
INTO JAPANESE
段落には、会話の中で最初のアクトシーンのイベントと回答をサポートするための少なくとも1つのテキストソースが含まれています。文字を保存して選択する方法は、劇場で定義されています。
BACK INTO ENGLISH
The paragraph contains at least one text source to support events and answers of the first act scene in the conversation. The way to save and select characters is defined in the theater.
INTO JAPANESE
この段落には、会話の最初のアクトシーンのイベントと回答をサポートするための少なくとも1つのテキストソースが含まれています。文字を保存して選択する方法は、劇場で定義されています。
BACK INTO ENGLISH
This paragraph contains at least one text source to support the event and answer of the first act scene of the conversation. The way to save and select characters is defined in the theater.
INTO JAPANESE
この段落には、会話の最初のアクトシーンのイベントと回答をサポートするための少なくとも1つのテキストソースが含まれています。文字を保存して選択する方法は、劇場で定義されています。
BACK INTO ENGLISH
This paragraph contains at least one text source to support the event and answer of the first act scene of the conversation. The way to save and select characters is defined in the theater.
You love that! Don't you?