YOU SAID:
In 2077, the storm of world war had come again. In two brief hours, most of the planet was reduced to cinders. And from the ashes of nuclear devastation, a new civilization would struggle to arise.
INTO JAPANESE
2077、世界大戦の嵐が再び来ていた。2 つの簡単な時間の惑星のほとんどは灰に減った。核破壊の灰の中から新しい文明が発生するに苦労します。
BACK INTO ENGLISH
Storm of 2077, World War II was coming again. Most of the planet for a brief time 2 was reduced to ashes. Hard to encounter a new civilization from the ashes of the nuclear destruction.
INTO JAPANESE
2077 年の第二次世界大戦の嵐が再び来ています。短い時間の 2 のための惑星のほとんどは灰に減った。核破壊の灰の中から新たな文明が発生するは難しい。
BACK INTO ENGLISH
Second World War of 2077 storm comes again. Most of the planet for two short hours are reduced to ash. Cause civilization emerging from the ashes of the nuclear destruction is difficult.
INTO JAPANESE
2077 嵐の第二次世界大戦が再び来る。2 つの短い時間のための惑星のほとんどは灰に縮小されます。核破壊の灰の中から新たな原因文明は困難です。
BACK INTO ENGLISH
2077 World War II storm will come again. Most of the planet for two short hours will be reduced to ashes. It is difficult to cause civilization emerging from the ashes of the nuclear destruction.
INTO JAPANESE
2077 第二次世界大戦の嵐が再び来る。2 つの短い時間のための惑星のほとんどは、灰に削減されます。核破壊の灰の中から新たな文明が発生することは困難です。
BACK INTO ENGLISH
2077 storm of World War II has come back again. Most of the planet for two short hours will be reduced to ashes. It is difficult to cause a new civilization from the ashes of the nuclear destruction.
INTO JAPANESE
第二次世界大戦の 2077 嵐が再び戻ってきた。2 つの短い時間のための惑星のほとんどは、灰に削減されます。核破壊の灰の中から新たな文明が発生することは困難です。
BACK INTO ENGLISH
World War II 2077 storm is back again. Most of the planet for two short hours will be reduced to ashes. It is difficult to cause a new civilization from the ashes of the nuclear destruction.
INTO JAPANESE
第二次世界大戦 2077 嵐が再び戻ってきたです。2 つの短い時間のための惑星のほとんどは、灰に削減されます。核破壊の灰の中から新たな文明が発生することは困難です。
BACK INTO ENGLISH
World Second World War 2077 storm is back again is. Most of the planet for two short hours will be reduced to ashes. It is difficult to cause a new civilization from the ashes of the nuclear destruction.
INTO JAPANESE
嵐が帰ってきた世界の第二次世界大戦 2077 は再びです。2 つの短い時間のための惑星のほとんどは、灰に削減されます。核破壊の灰の中から新たな文明が発生することは困難です。
BACK INTO ENGLISH
The world came a storm No. Second World War 2077 again is. Most of the planet for two short hours will be reduced to ashes. It is difficult to cause a new civilization from the ashes of the nuclear destruction.
INTO JAPANESE
世界来た嵐号第二次世界大戦 2077 は再びです。2 つの短い時間のための惑星のほとんどは、灰に削減されます。核破壊の灰の中から新たな文明が発生することは困難です。
BACK INTO ENGLISH
Came the world storm issue No. Second World War 2077 is once again is. Most of the planet for two short hours will be reduced to ashes. It is difficult to cause a new civilization from the ashes of the nuclear destruction.
INTO JAPANESE
いいえ世界嵐問題が来た第二次世界大戦 2077 は再びです。2 つの短い時間のための惑星のほとんどは、灰に削減されます。核破壊の灰の中から新たな文明が発生することは困難です。
BACK INTO ENGLISH
No, no. 2077 the second world war global storm problems came again is. Most of the planet for two short hours will be reduced to ashes. It is difficult to cause a new civilization from the ashes of the nuclear destruction.
INTO JAPANESE
いいえ、いいえ。 2077年の第2次世界大戦の世界的な嵐の問題は再び起こった。 2時間の間、ほとんどの惑星は灰になる。核破砕の灰から新しい文明を引き起こすことは困難です。
BACK INTO ENGLISH
No, no. The global storm problem of World War II in 2077 occurred again. During the two hours most planets will become ash. It is difficult to cause a new civilization from ash of nuclear fission.
INTO JAPANESE
いいえ、いいえ。 2077年の第2次世界大戦の世界的な嵐の問題が再び発生した。 2時間の間、ほとんどの惑星は灰になるでしょう。核分裂の灰から新しい文明を引き起こすことは困難です。
BACK INTO ENGLISH
No, no. The worldwide storm problem of World War II in 2077 again occurred. For the past two hours most planets will become ash. It is difficult to cause new civilization from fission ashes.
INTO JAPANESE
いえいえ。2077 の第二次世界大戦の世界的な嵐の問題が再び発生しました。過去 2 時間のほとんどの惑星は灰になります。フィッション ・灰の中から新たな文明が発生することは困難です。
BACK INTO ENGLISH
Just kidding. World-wide storm of world war of 2077 problem occurred again. Past 2 hours most planets will ash. Can cause a civilization emerging from the ashes of the fission is difficult.
INTO JAPANESE
冗談です。2077 問題の世界大戦の世界的な嵐が再び発生しました。過去の 2 時間ほとんどの惑星が灰です。文明を引き起こすことができる分裂の灰の中から浮上は難しい。
BACK INTO ENGLISH
Just kidding. 2077 problems world-wide storm of world war occurred again. In the past two hours most planets is ash. From the ashes of the Division that can cause civilizations emerged is difficult.
INTO JAPANESE
冗談です。世界大戦の 2077 問題世界的な嵐が再び発生しました。過去の 2 時間でほとんどの惑星は灰です。部門の灰の中から浮上して原因文明が困難です。
BACK INTO ENGLISH
Just kidding. World War I 2077 storms world-wide problem occurred again. In the past 2 hours most planets are ash. Emerged from the ashes of the Department, because civilization is difficult.
INTO JAPANESE
冗談です。第一次世界大戦 2077 嵐世界全体の問題が再び発生しました。過去 2 時間のほとんどの惑星が灰です。文明は難しいので科の灰の中から現れた。
BACK INTO ENGLISH
Just kidding. 2077 the primary world war storms world-wide problem occurred again. Past 2 hours most of planet is ash. Emerged from the ashes of the civilization is difficult.
INTO JAPANESE
冗談です。2077 一次世界大戦嵐世界全体の問題が再び発生しました。過去 2 時間の惑星のほとんどは灰です。灰の中から現れた文明は難しい。
BACK INTO ENGLISH
Just kidding. 2077 first world war storm world wide problem occurred again. Last 2 hours of the planet's most is ash. Hard, has emerged from the ashes.
INTO JAPANESE
冗談です。2077 最初の世界大戦の嵐世界全体の問題が再び発生しました。地球上のほとんどの最後の 2 時間は、灰です。一生懸命、灰の中から浮上しています。
BACK INTO ENGLISH
Just kidding. 2077 first world war storms world-wide problem occurred again. Last two hours most of the planet is gray. Hard, rising from the ashes.
INTO JAPANESE
冗談です。2077 最初の世界大戦の嵐世界全体の問題が再び発生しました。最後の 2 時間の惑星のほとんどは灰色です。一生懸命、灰の中から上昇しています。
BACK INTO ENGLISH
Just kidding. 2077 first world war storms world-wide problem occurred again. Most of the planet for the last 2 hours is gray. Hard, has risen from the ashes.
INTO JAPANESE
冗談です。2077 最初の世界大戦の嵐世界全体の問題が再び発生しました。最後の 2 時間のための惑星のほとんどは灰色です。一生懸命、灰の中から上昇しています。
BACK INTO ENGLISH
Just kidding. 2077 first world war storms world-wide problem occurred again. Most of the planet for the last 2 hours is gray. Hard, has risen from the ashes.
Okay, I get it, you like Translation Party.