Translated Labs

YOU SAID:

In 1933; there was an either abysmally or fascinatingly stupendous cove contiguous to San Francisco. Therefore, transporting people to towns like Vallejo which is transversely beyond the cove has quickly became apparent that it has been proved fairly difficult.

INTO JAPANESE

1933年;サンフランシスコに隣接して、ひどい、または魅力的に途方もない入り江がありました。したがって、入り江を越えて横方向にあるバジェホのような町に人々を輸送することは、それがかなり困難であることがすぐに証明されたことがすぐに明らかになりました。

BACK INTO ENGLISH

1933; Adjacent to San Francisco, there was a terrible or fascinating tremendous cove. Therefore, it quickly became clear that transporting people across a cove to a town like Vallejo, which was lateral, quickly proved to be quite difficult.

INTO JAPANESE

1933;サンフランシスコに隣接して、ひどいまたは魅力的な途方もない入り江がありました。したがって、入り江を越えて横向きのヴァレホのような町に人々を輸送することはすぐに非常に困難であることが明らかになりました。

BACK INTO ENGLISH

1933; Adjacent to San Francisco, there was a terrible or fascinating tremendous cove. Therefore, it quickly became clear that transporting people across coves to a sideways town like Vallejo was very difficult.

INTO JAPANESE

1933;サンフランシスコに隣接して、ひどいまたは魅力的な途方もない入り江がありました。したがって、入り江を越えてヴァレホのような横向きの町に人々を輸送することは非常に困難であることがすぐに明らかになりました。

BACK INTO ENGLISH

1933; Adjacent to San Francisco, there was a terrible or fascinating tremendous cove. Therefore, it soon became clear that it was very difficult to transport people across coves to sideways towns like Vallejo.

INTO JAPANESE

1933;サンフランシスコに隣接して、ひどいまたは魅力的な途方もない入り江がありました。したがって、入り江を越えてヴァレホのような横向きの町に人々を輸送することは非常に困難であることがすぐに明らかになりました。

BACK INTO ENGLISH

1933; Adjacent to San Francisco, there was a terrible or fascinating tremendous cove. Therefore, it soon became clear that it was very difficult to transport people across coves to sideways towns like Vallejo.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
14Nov10
1
votes
14Nov10
1
votes