YOU SAID:
In 1884, meridian time personnel met in Washington to change Earth time. First words said was that only 1 day could be used on Earth to not change the 1 day marshmallow. So they applied the 1 day and ignored the other 3 days. The marshmallow time was wrong then and it proved wrong today. This a major lie has so much boring feed from it's wrong. No man on Earth has no belly-button, it proves every believer on Earth a liar.
INTO JAPANESE
1884 年に、地球時間を変更するワシントン州の子午線の時間担当者に会った。 最初の言葉を 1 日だけ地球上に使える 1 日マシュマロは変更されませんでした。だから彼らは 1 日を適用され、他の 3 日間は無視します。 マシュマロ時間だったし、それは今日間違って間違っています。これは主要なうそ、そんなに退屈だからフィード
BACK INTO ENGLISH
To change the earth hour in 1884, Washington Meridian time representatives met. First term just one day was not changed marshmallows can be used on earth day. So they applied one day and ignore for another three days. Marshmallow times was, and it is now days difference
INTO JAPANESE
1884 年に地球時間を変更するには、ワシントン子午線代表者に会った。わずか 1 日で変更されたマシュマロはなかった最初の言葉は、地球の日に使用できます。 だから 1 日を適用して別の 3 日間を無視します。マシュマロ、され、それは今日違い
BACK INTO ENGLISH
Washington Meridian representatives met to change the earth hour in 1884. Marshmallow has changed in just one day wasn't the first word can be use on earth day. So one day apply the ignore for another three days. The difference between today's marshmallows,
INTO JAPANESE
ワシントン子午線の代表者が、1884 年に地球時間を変更します。 マシュマロがたった 1 日で変わった最初の単語は、地球の日に使用できるではなかった。だから 1 日は、別の 3 日間を無視するを適用します。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
The representative of the Washington Meridian changes the Earth time in 1884. The first word that marshmallows changed in only one day was not available for the Earth day. So apply one day to ignore another three days. Difference of today's marshmallows
INTO JAPANESE
ワシントンメリディアンの代表者は、1884年に地球の時間を変更します。マシュマロが1日で変わった最初の言葉は、地球の日には利用できませんでした。だから1日をかけてさらに3日間無視してください。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
The representative of Washington Meridian changed the time of the earth in 1884. The first word that marshmallow changed in one day was not available on Earth day. So please ignore it for another three days over one day. Difference of today's marshmallows
INTO JAPANESE
ワシントンメリディアンの代表は、1884年に地球の時間を変更しました。ある日、マシュマロが変わったという最初の言葉は、地球の日には利用できませんでした。だから1日かけてもう3日間それを無視してください。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
Representatives of the Washington Meridian in 1884, changed the earth hour. First word one day, changed the marshmallow is not available on the day of the Earth. So one-day, please ignore it for another 3 days. Difference between today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884年のワシントン子午線の代表は、地球の時間を変えました。ある日、最初の言葉は、地球の日にマシュマロが利用できないと変更しました。だから1日、それをもう3日間無視してください。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
The representative of the Washington Meridian in 1884 changed the time of the earth. One day, the first word changed that Marshmallows can not be used on Earth day. So please ignore it one more day for three days. Difference of today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884年にワシントン・メリディアンの代表が地球の時間を変えました。ある日、マシュマロは地球の日に使えないという最初の言葉が変わった。だから3日間もう一度それを無視してください。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884 the representative of Washington Meridian changed the time of the earth. One day, the first word that marshmallows can not be used on Earth days has changed. So please ignore it again for three days. Difference of today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884年、ワシントン・メリディアンの代表が地球の時間を変えました。ある日、マシュマロが地球上で使えない最初の言葉が変わった。だから3日間もう一度無視してください。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884, the representative of Washington Meridian changed the time of the earth. One day, the first word that marshmallows can not be used on the earth has changed. So please ignore it again for 3 days. Difference of today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884年、ワシントン・メリディアンの代表は地球の時間を変えました。ある日、マシュマロが地球上で使えない最初の言葉が変わった。だから3日間それをもう一度無視してください。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884, the representative of Washington Meridian changed the time of the earth. One day, the first word that marshmallows can not be used on the earth has changed. So please ignore it again for three days. Difference of today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884 年に、ワシントン子午線の代表は、地球の時間を変更しました。ある日、地球上にマシュマロが使用しないことの最初の単語が変更されました。だから 3 日間もう一度無視してください。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884, the representative of the Washington Meridian changed earth hour. Do not use marshmallows on earth day, the first word has been changed. So for three days once again ignored. Difference between today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884 年に、ワシントン子午線の代表は地球時間を変更しました。地球の日にマシュマロを使用しないでください、最初の単語を変更されています。だからもう一度無視の 3 日間。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884, a representative of the Washington Meridian changed earth hour. Do not use marshmallows on earth day, is changing the first word. So once again ignored for three days. Difference between today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884 年に、ワシントン子午線の代表は地球時間を変更しました。地球の日にマシュマロを使用しないでください、最初の単語を変更します。3 日間無視されますので、もう一度。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884, a representative of the Washington Meridian changed earth hour. Do not use marshmallows for Earth Day, change the first word. So 3 days will be ignored once again. Difference between today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884 年に、ワシントン子午線の代表は地球時間を変更しました。マシュマロを使用して、地球の日、最初の単語を変更しないでください。だからもう一度 3 日は無視されます。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884, a representative of the Washington Meridian changed earth hour. Please do not change the words of the first Earth Day, your marshmallows. So once again 3 days will be ignored. Difference between today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884 年に、ワシントン子午線の代表は地球時間を変更しました。最初の地球の日、あなたのマシュマロの言葉を変更しないでください。だからもう一度 3 日は無視されます。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884, a representative of the Washington Meridian changed earth hour. The first Earth Day, do not change the words of your marshmallows. So once again 3 days will be ignored. Difference between today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884 年に、ワシントン子午線の代表は地球時間を変更しました。最初のアースデーは、マシュマロの言葉を変更しないでください。だからもう一度 3 日は無視されます。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884, a representative of the Washington Meridian changed earth hour. Do not change the marshmallows says of the first Earth Day. So once again 3 days will be ignored. Difference between today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884 年に、ワシントン子午線の代表は地球時間を変更しました。最初のアースデーのマシュマロは言う変更をしないでください。だからもう一度 3 日は無視されます。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884, a representative of the Washington Meridian changed earth hour. Do not change say marshmallows for the first Earth Day. So once again 3 days will be ignored. Difference between today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884 年に、ワシントン子午線の代表は地球時間を変更しました。変更しないでくださいと言うマシュマロ最初の地球の日。だからもう一度 3 日は無視されます。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884, a representative of the Washington Meridian changed earth hour. Marshmallow says please do not change the first Earth Day. So once again 3 days will be ignored. Difference between today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884 年に、ワシントン子午線の代表は地球時間を変更しました。マシュマロは言う最初のアースデーを変更しないでください。だからもう一度 3 日は無視されます。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884, a representative of the Washington Meridian changed earth hour. Do not change the first Earth Day says Marshmallow. So once again 3 days will be ignored. Difference between today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884 年に、ワシントン子午線の代表は地球時間を変更しました。最初は変更しないでくださいアースデー言うマシュマロ。だからもう一度 3 日は無視されます。今日のマシュマロの違い
BACK INTO ENGLISH
In 1884, a representative of the Washington Meridian changed earth hour. Please do not change the first Marshmallow says earth day. So once again 3 days will be ignored. Difference between today's marshmallows
INTO JAPANESE
1884 年に、ワシントン子午線の代表は地球時間を変更しました。最初のマシュマロは言う地球の日を変更してください。だからもう一度 3 日は無視されます。今日のマシュマロの違い
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium