YOU SAID:
improve water quality by reducing pollution, eliminating dumping and minimizing release of hazardous chemicals and materials, halving the proportion of untreated wastewater and substantially increasing recycling and safe reuse globally
INTO JAPANESE
汚染を減らし、投棄をなくし、有害な化学物質や物質の放出を最小限に抑え、未処理の廃水の割合を半減し、世界中でリサイクルと安全な再利用を大幅に増やすことで、水質を改善します。
BACK INTO ENGLISH
Improve water quality by reducing pollution, eliminating dumping, minimizing release of harmful chemicals and materials, halving the proportion of untreated wastewater, and significantly increasing recycling and safe reuse worldwide.
INTO JAPANESE
汚染を減らし、投棄をなくし、有害な化学物質や物質の放出を最小限に抑え、未処理の廃水の割合を半減し、世界中でリサイクルと安全な再利用を大幅に増やすことで、水質を改善します。
BACK INTO ENGLISH
Improve water quality by reducing pollution, eliminating dumping, minimizing release of harmful chemicals and materials, halving the proportion of untreated wastewater, and significantly increasing recycling and safe reuse worldwide.
That's deep, man.