YOU SAID:
Imperial force defied, facing 500 samurai Surrounded and outnumbered 60 to 1, the sword face the gun Bushido dignified It's the last stand of the samurai Surrounded and outnumbered
INTO JAPANESE
インペリアル力が囲ま500武士に直面し、反抗し、1に60を上回って、刀は武士道は、それが囲ま武士の最後のスタンドだ堂々と劣勢銃に直面しています
BACK INTO ENGLISH
Faced with 500 samurai Imperial forces are surrounded, rebelled, above the 1 to 60, sword Bushido, it has faced in regal outnumbered gun's last stand of the samurai surrounded
INTO JAPANESE
500武士帝国軍が包囲されているに直面して、1から60まで、剣の武士道の上に、反抗し、それが堂々に直面しているが武士の銃の最後のスタンドが囲ま劣勢
BACK INTO ENGLISH
500 in the face of samurai Imperial Army is surrounded, outnumbered from 1 to 60, on top of the sword of Bushido, rebellious and, although it is in the face of imposing surrounded the last stand of the gun of the samurai
INTO JAPANESE
武士帝国軍の顔に500囲まれて、武士道の剣の上に、1から60まで劣勢は、反抗と、それが堂々の顔に武士の銃の最後のスタンドを囲まれているが、
BACK INTO ENGLISH
Is surrounded by 500 on the face of a warrior empire troops, on top of the sword of Bushido, overmatched from 1 to 60, rebellious and, although it is surrounded by the last stand of the gun of the samurai to the imposing of face,
INTO JAPANESE
それは顔の印象的なの武士の銃の最後のスタンドに囲まれていたが、武士道の剣の上に、戦士帝国軍の顔に500に囲まれた1から60まで劣勢、反抗的とされ、
BACK INTO ENGLISH
Although it had been surrounded by the last stand of the gun of the impressive samurai of the face, on top of the sword of Bushido, outnumbered from 1 which is surrounded by 500 on the face of a warrior empire army up to 60, is a rebellious,
INTO JAPANESE
それは顔の印象的な武士の銃の最後のスタンドに囲まれていたが、武士道の剣の上に、60までの戦士帝国軍の顔に500で囲まれた1から劣勢です反抗的な、
BACK INTO ENGLISH
It was surrounded by the last stand of gun impressive samurai of the face, but on top of the sword of Bushido, is inferior defiant from 1 which is surrounded by 500 on the face of a warrior empire army of up to 60,
INTO JAPANESE
これは、顔の銃印象的な武士の最後のスタンドに囲まれたが、武士道の剣の上に、最大60の戦士帝国軍の顔に500で囲まれた1から反抗的な劣っているました
BACK INTO ENGLISH
This is surrounded by the last stand of gun impressive samurai of the face, on top of the sword of Bushido, better it is defiant inferior from 1 which is surrounded by 500 on the face of a warrior empire army of up to 60 It was
INTO JAPANESE
これは、それはそれだった最大60の戦士帝国軍の顔に500に囲まれている1から劣る反抗的であるより良い、武士道の剣の上に、顔の銃印象的な武士の最後のスタンドに囲まれて
BACK INTO ENGLISH
This is, it is better than a rebellious inferior from 1, which is surrounded by 500 warriors Imperial face of up to 60 it was, on top of the sword of Bushido, the last stand of gun impressive samurai of face surrounded by by
INTO JAPANESE
これは、それが1から反抗劣るよりも優れている、であるそれは、武士道の剣の上に、によって囲まれた顔の銃印象的な武士の最後のスタンドだった最大60の500戦士インペリアル顔に囲まれています
BACK INTO ENGLISH
This is, it is, is better than the inferior rebellion from 1 it is, 500 warrior Imperial face of up to 60 on top of the sword of Bushido, was the last stand of gun impressive samurai face framed by it is surrounded by
INTO JAPANESE
これは、それは、あるそれは、武士道の剣の上に最大60の500戦士インペリアル顔である1から下位反乱よりも優れている、それに囲ま銃印象的な武士の顔の最後のスタンドが囲まれていました
BACK INTO ENGLISH
This is, it is, there it is, is better than the lower revolt from 1 to 500 warrior Imperial face of up to 60 on top of the sword of Bushido, and is surrounded by the last stand of the face of the gun impressive samurai surrounded by it directly below
INTO JAPANESE
これは、それはそれはそこに、ある、ある1から武士道の剣の上に最大60の500戦士インペリアル顔に低い反乱よりも優れている、と銃印象的な武士の顔の最後のスタンドに囲まれて真下それに囲まれました
BACK INTO ENGLISH
This is, it is it is in there, there, is better than low revolt in 500 warrior Imperial face up to 60 from a 1 on top of the sword of Bushido, and is surrounded by the last stand of the face of the gun impressive samurai underneath it was surrounded by it on
INTO JAPANESE
これは、それが、そこに、そこにある武士道の剣の上に1から60までの500戦士インペリアル顔で低反乱よりも優れている、で、印象的な銃の顔の最後のスタンドに囲まれてその下に侍が上のそれに囲まれていました
BACK INTO ENGLISH
This is, it is, there, are better than the low revolt in 500 warrior Imperial face from the 1 on top of the sword of Bushido up to 60 out there, in, surrounded by the last stand of the face of the impressive gun is samurai under it had been surrounded by it of the above in
INTO JAPANESE
これは、そこに、印象的な銃の顔であるの最後のスタンドに囲まれた、で、そこに最大60武士道の剣の上に1から500戦士インペリアル顔で低反乱よりも優れているされていますその下の武士は、上記のそれに囲まれていました
BACK INTO ENGLISH
This is there, surrounded by the last stand of some in the face of impressive gun, in, it is is better than there to the low-revolt in 1 from 500 warrior Imperial face on top of the sword of up to 60 Bushido users had samurai beneath it, it had been surrounded by it of the above
INTO JAPANESE
これは、最大60武士道のユーザーの剣の上に500戦士インペリアル面から1における低反乱にそこよりも良いです、で、印象的な銃の顔にいくつかの最後のスタンドに囲まれ、そこで持っていましたその下の侍、それは上記のそれに囲まれていました
BACK INTO ENGLISH
This is the maximum is 60 from 500 warrior Imperial surface on top of the sword of Bushido of the user may be from there to the low-revolt in 1, in, is surrounded by some of the last stand in the face of impressive gun, there have though we were samurai under that, it had been surrounded by it of the above
INTO JAPANESE
これは、最大値は、印象的な銃の顔に最後のスタンドの一部に囲まれている中で、1に低反乱にそこからかもしれユーザの武士道の剣の上に500戦士インペリアル表面から60ですしかし、我々はその下の武士があったしている、それが上記のそれに囲まれていました
BACK INTO ENGLISH
This is the maximum value, among which are surrounded by in the face of impressive gun to part of the last stand, from 500 warrior Imperial surface on top of the sword of the user of Bushido may from there to a low revolt to 1 is 60, however, we have had the samurai under that, it had been surrounded by it of the above
INTO JAPANESE
この500戦士インペリアル表面から武士道の利用者の剣の上に最後のスタンドの一部に印象的な銃の顔に囲まれています、その中の最大値、がありそこから低反乱に1には60ですしかし、我々はその下の武士を持っていた、それは上記のそれに囲まれていました
BACK INTO ENGLISH
On from this 500 warrior Imperial surface of the sword of Bushido of the user has been surrounded by in the face of impressive gun to part of the last stand, the maximum value among them, to 1 is there low-rebellion from there is 60, however, we had a samurai under it, it was surrounded by it of the above
INTO JAPANESE
ユーザーの武士道の剣のこの500戦士インペリアル表面からの最後のスタンドの一部に印象的な銃の顔に囲まれたされた、それらのうちの最大値は、1に、60があるから、低反乱がありますしかし、我々は、それが上記のそれに囲まれた、その下に侍していました
BACK INTO ENGLISH
It has been surrounded by the last of the face of the impressive gun to part of the stand from the 500 warrior Imperial surface of the sword of the user of Bushido, the maximum value of them, to 1, because there is a 60, the low There is a revolt, however, we are, it was surrounded by it of the above, it was samurai under the
INTO JAPANESE
60があるので、それは、1に、武士道、それらの最大値のユーザの剣の500戦士インペリアル表面からのスタンドの一部に印象的な銃の顔の最後に囲まれています低反乱は、しかし、我々は、それが上記のそれに囲まれた、ありますが、それは武士の下にありました
BACK INTO ENGLISH
Since there are 60, it is, to 1, Bushido, the last to have been surrounded by low rebellion in a part of the stand of the impressive gun face of from 500 warrior Imperial surface of the user of the sword of their maximum value, but , we are, it was surrounded by it of the above, there may be, but it is now located under the samurai
INTO JAPANESE
60があるので、それは、1に、武士道、それらの最大値の剣のユーザの500から戦士帝国表面の印象的な銃の顔のスタンドの一部に低反乱に囲まれているために最後で、しかし、我々はそこにあり、それは上記のそれに囲まれた、ですが、それは今武士の下にあります
BACK INTO ENGLISH
Since there are 60, it is, to 1, Bushido, at the end because it is surrounded by low-rebellion in part from the 500 of the user of the sword of their maximum value of the stand of the face of the impressive gun warrior empire surface , however, we are out there, it was surrounded by it of the above, you, but, it is under the samurai now
INTO JAPANESE
60があるので、それが印象的な銃の戦士の顔のスタンドのそれらの最大値の剣のユーザの500から部分的に低反乱に囲まれているので、それは最後に、1に、武士道であります帝国の表面は、しかし、我々はそこにいる、それが今侍の下で、あなたは、上記のそれに囲まれたが、
BACK INTO ENGLISH
Since there are 60, because it is surrounded by the 500 partially low revolt from the user of the sword of their maximum value of the stand of the face of the impressive gun warrior, it is in the end, to 1, in the Bushido There will surface of the empire, however, we'll be there, it is under the samurai now, you are, it above
INTO JAPANESE
それが印象的な銃の戦士の顔のスタンドのそれらの最大値の剣のユーザーからの500部分的に低反乱に囲まれているので、60があるので、それが武士道で、1に、最後にあります帝国の表面であろう、しかし、我々はそこになるだろう、それは今侍の下で、あなたはそれが上記の、あります
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium