YOU SAID:
Immersed in thought in darkness, he wondered if he could produce long-lasting batteries and spread them all over the world, it would be convenient to more people.
INTO JAPANESE
暗闇の中で考えた彼は、長持ちする電池を作って世界中に広めることができれば、もっと多くの人に便利になるのではないかと考えました。
BACK INTO ENGLISH
Thinking in the dark, he wondered if it would be useful for more people if he could make a long-lasting battery and spread it around the world.
INTO JAPANESE
暗闇の中で考えていた彼は、長持ちするバッテリーを作って世界中に広めることができれば、もっと多くの人に役立つのではないかと考えました。
BACK INTO ENGLISH
Thinking in the dark, he wondered if it would be useful for more people if he could make a long-lasting battery and spread it around the world.
You should move to Japan!