YOU SAID:
imbeciles are lining the walkways of the unkempt, abandoned mansion.
INTO JAPANESE
馬鹿馬鹿しい、放棄された大邸宅の歩道には馬小屋が並んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Stables are lined up on the sidewalk of a stupid, abandoned mansion.
INTO JAPANESE
厩舎は、愚かな、放棄された大邸宅の歩道に並んでいます。
BACK INTO ENGLISH
The stables are lined up on the sidewalks of stupid, abandoned mansions.
INTO JAPANESE
馬小屋は、愚かな、放棄された大邸宅の歩道に並んでいます。
BACK INTO ENGLISH
The stable is lined up on a sidewalk of silly, abandoned mansion.
INTO JAPANESE
安定は、愚かな、放棄された大邸宅の歩道に並んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Stability is lined up on the sidewalk of foolish abandoned mansions.
INTO JAPANESE
安定性は、愚かな放棄された大邸宅の歩道に並んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Stability is lined up on the sidewalk of foolish abandoned mansions.
You love that! Don't you?