YOU SAID:
Imagine if the world was for robots, how would the Captcha be? It would probably be an optical illusion, and you would need to prove you aren't a human. I hope I am human. Am I?
INTO JAPANESE
想像世界のロボットの場合、Captcha になるか?それはおそらく、目の錯覚だろうし、人間をされていないことを証明する必要があります。私は人間だと思います。私ですか。
BACK INTO ENGLISH
Fantasy world of robots, or Captcha?, and it probably optical illusion to demonstrate that no human should be. I think I'm a person. What is me.
INTO JAPANESE
ロボット、または Captcha のファンタジーの世界ですか?、それおそらく錯視人間はならないことを示す。私は、私は人と思います。私ってください。
BACK INTO ENGLISH
Is the fantasy world of robots, or Captcha?, it probably optical illusion man would indicate no. I think and I. I'm sure.
INTO JAPANESE
ロボット、または Captcha のファンタジー世界ですか?、それおそらく錯視男かと思う号と私。確かに。
BACK INTO ENGLISH
Is the fantasy world of robots, or Captcha?, no. I think it probably optical illusions you wonder and I. Certainly.
INTO JAPANESE
ロボット、または Captcha のファンタジーの世界は、か、錯覚かと i. 確かに、私はおそらくそれを考える号。
BACK INTO ENGLISH
I. an optical illusion or fantasy world of robots, or Captcha, and indeed, I probably think that issue.
INTO JAPANESE
I. 錯覚やロボット、または Captcha、ファンタジーの世界と、確かに、私はおそらくその問題を考えます。
BACK INTO ENGLISH
I. illusion or bots, Captcha, fantasy world, indeed, I probably the problem think.
INTO JAPANESE
I. 錯覚やボット、キャプチャ、ファンタジーの世界、確かに、おそらく問題と思います。
BACK INTO ENGLISH
I. the illusion and fantasy world, to be sure, probably think the problem, bots, capture.
INTO JAPANESE
I. 錯覚とファンタジー世界では、確かに、おそらく考える問題、ボット、キャプチャ。
BACK INTO ENGLISH
I. problem in illusion and fantasy world, indeed, perhaps think about bots, capture.
INTO JAPANESE
I. 問題で錯覚と幻想の世界、確かに、おそらくボット、キャプチャについて考える。
BACK INTO ENGLISH
I. on issues world of illusion and fantasy, to be sure, perhaps bot, to think about capturing.
INTO JAPANESE
I. 錯覚と幻想、確かに、おそらくボットの問題世界のキャプチャについて考える。
BACK INTO ENGLISH
I. illusions illusions and, indeed, perhaps to think about capturing bot issues worldwide.
INTO JAPANESE
I. 幻想幻想と、確かに、おそらくボットをキャプチャについて考える問題を世界中。
BACK INTO ENGLISH
I. problems and illusions, indeed probably bot to think about capturing it all over the world.
INTO JAPANESE
I. 問題と幻想世界中のキャプチャについて考えるにおそらく実際にボット。
BACK INTO ENGLISH
I. problems and to think about the capture of the fantasy world that perhaps the fact bots.
INTO JAPANESE
I. 問題とファンタジーの世界、おそらく実際にはボットのキャプチャについて考える。
BACK INTO ENGLISH
I. problems and fantasy world, perhaps actually think about bots capture.
INTO JAPANESE
I. 問題とファンタジーの世界、おそらく実際に考えるロボット キャプチャ。
BACK INTO ENGLISH
I. problems and fantasy world, thinking maybe the fact that robot capture.
INTO JAPANESE
I. 問題とそのロボット キャプチャという事実を考えて、幻想的な世界。
BACK INTO ENGLISH
I. consider the problem and the robot capture the fact that the world of fantasy.
INTO JAPANESE
I. 検討問題とロボットという事実をキャプチャするファンタジーの世界。
BACK INTO ENGLISH
I. the world of fantasy to capture the fact that controversy and robots.
INTO JAPANESE
I. その論争とロボットという事実をキャプチャするファンタジーの世界。
BACK INTO ENGLISH
I. the world of fantasy to capture the fact that the controversy and the robot.
INTO JAPANESE
I. 事実をキャプチャするファンタジーの世界を論争とロボット。
BACK INTO ENGLISH
I. world of fantasy to capture the fact that controversy and robots.
INTO JAPANESE
I. その論争とロボットという事実をキャプチャするファンタジーの世界。
BACK INTO ENGLISH
I. the world of fantasy to capture the fact that the controversy and the robot.
INTO JAPANESE
I. 事実をキャプチャするファンタジーの世界を論争とロボット。
BACK INTO ENGLISH
I. world of fantasy to capture the fact that controversy and robots.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium