YOU SAID:
imagine having no one to run to and to cry in their arms and feel loved... imagine not
INTO JAPANESE
駆け寄り、腕の中で泣き、愛されていると感じる人がいないことを想像してみてください...想像しないでください
BACK INTO ENGLISH
Imagine running up to me, crying in my arms, and feeling loved by no one... DO NOT IMAGINE
INTO JAPANESE
私に駆け寄り、腕の中で泣き、誰にも愛されていないと感じていることを想像してみてください... 想像しないでください
BACK INTO ENGLISH
Imagine running up to me, crying in my arms, feeling like no one loves you... don't imagine
INTO JAPANESE
私に駆け寄り、私の腕の中で泣き、誰もあなたを愛していないように感じることを想像してみてください... 想像しないでください
BACK INTO ENGLISH
Imagine running up to me and crying in my arms and feeling like nobody loves you... don't imagine
INTO JAPANESE
私に駆け寄り、私の腕の中で泣いて、誰もあなたを愛していないように感じることを想像してみてください...想像しないでください
BACK INTO ENGLISH
Imagine running up to me and crying in my arms and feeling like no one loves you...don't imagine
INTO JAPANESE
私に駆け寄り、私の腕の中で泣いて、誰もあなたを愛していないように感じることを想像してみてください...想像しないでください
BACK INTO ENGLISH
Imagine running up to me and crying in my arms and feeling like no one loves you...don't imagine
That didn't even make that much sense in English.