YOU SAID:
Ima just type as many words as I can read I wonder how long this will take I am still typing and my fingers will probably get really aching so I shouldn't type to much But I need to complete my goal of one thousand million billion words and that will take
INTO JAPANESE
読めるだけ多くの単語を入力するだけです これにどれくらい時間がかかるだろう まだ入力中ですが、指がとても痛くなりそうなので、あまり入力しないほうがいいです でも 1,000 億単語という目標を達成する必要がありますそれには時間がかかります
BACK INTO ENGLISH
Just type as many words as you can read. How long will this take? I'm still typing, but I don't want to type too much because my fingers are going to hurt a lot. But I still need to reach my goal of 100 billion words. it takes time
INTO JAPANESE
読めるだけ多くの単語を入力してください。これにはどのくらい時間がかかりますか?まだ入力中ですが、指が痛くなりそうなのであまり入力したくないです。しかし、1,000 億語という目標を達成する必要があります。時間がかかる
BACK INTO ENGLISH
Please enter as many words as you can read. How long will this take? I'm still typing, but I don't want to type too much because my fingers are going to hurt. But we still need to reach our goal of 100 billion words. it takes time
INTO JAPANESE
読める限り多くの単語を入力してください。これにはどのくらい時間がかかりますか?まだ入力中ですが、指が痛くなりそうなのであまり入力したくないです。しかし、1,000 億語という目標にはまだ到達する必要があります。時間がかかる
BACK INTO ENGLISH
Please enter as many words as you can read. How long will this take? I'm still typing, but I don't want to type too much because my fingers are going to hurt. But we still need to reach the 100 billion word goal. it takes time
INTO JAPANESE
読める限り多くの単語を入力してください。これにはどのくらい時間がかかりますか?まだ入力中ですが、指が痛くなりそうなのであまり入力したくないです。しかし、1,000 億語という目標にはまだ到達する必要があります。時間がかかる
BACK INTO ENGLISH
Please enter as many words as you can read. How long will this take? I'm still typing, but I don't want to type too much because my fingers are going to hurt. But we still need to reach the 100 billion word goal. it takes time
Come on, you can do better than that.