YOU SAID:
im very bored and hungry but not really hungry but i just want a sandwich with extra pickles
INTO JAPANESE
私はとても退屈でお腹が空いていますが、それほどお腹は空いていないのですが、ピクルスがたっぷり入ったサンドイッチが食べたいだけです
BACK INTO ENGLISH
I'm very bored and hungry, but I'm not that hungry, I just want a sandwich with lots of pickles
INTO JAPANESE
すごく退屈でお腹が空いたけど、そんなにお腹は空いてない、ピクルスがたくさん入ったサンドイッチが食べたいだけなんだ
BACK INTO ENGLISH
I'm so bored and hungry, but I'm not that hungry, I just want a sandwich with lots of pickles.
INTO JAPANESE
とても退屈でお腹は空いていますが、それほどお腹は空いていない、ピクルスがたくさん入ったサンドイッチが食べたいだけです。
BACK INTO ENGLISH
I'm very bored and hungry, but I'm not that hungry, I just want a sandwich with lots of pickles.
INTO JAPANESE
すごく退屈でお腹も空いたけど、そんなにお腹は空いてない、ピクルスがたっぷり入ったサンドイッチが食べたいだけだ。
BACK INTO ENGLISH
I'm so bored and hungry, but I'm not that hungry, I just want a sandwich with lots of pickles.
INTO JAPANESE
とても退屈でお腹は空いていますが、それほどお腹は空いていない、ピクルスがたくさん入ったサンドイッチが食べたいだけです。
BACK INTO ENGLISH
I'm very bored and hungry, but I'm not that hungry, I just want a sandwich with lots of pickles.
INTO JAPANESE
すごく退屈でお腹も空いたけど、そんなにお腹は空いてない、ピクルスがたっぷり入ったサンドイッチが食べたいだけだ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium