YOU SAID:
IM tilting this leave with Shattuck on without looking at the things in worrying
INTO JAPANESE
IM シャタックをつけたままこの休暇を傾けて心配事は見ないで
BACK INTO ENGLISH
Im tilting this vacation with my shattuck on don't look at my worries
INTO JAPANESE
シャタックをつけたままこの休暇を傾ける私の心配事は見ないで
BACK INTO ENGLISH
Don't look at my worries
INTO JAPANESE
私の心配を見ないで
BACK INTO ENGLISH
don't see my worries
INTO JAPANESE
私の心配を見ないでください
BACK INTO ENGLISH
don't look at my worries
INTO JAPANESE
私の心配を見ないで
BACK INTO ENGLISH
don't see my worries
INTO JAPANESE
私の心配を見ないでください
BACK INTO ENGLISH
don't look at my worries
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium