YOU SAID:
im taking this horse by the reins making redcoats redder with bloodstains
INTO JAPANESE
血痕で赤いコートを赤くするレインでこの馬を取るイム
BACK INTO ENGLISH
Im taking this horse with a rain that red coats red with blood stains
INTO JAPANESE
赤いコートが血痕で赤い雨でこの馬を取る
BACK INTO ENGLISH
The red coat is bloodstained and the red rain will take this horse.
INTO JAPANESE
赤いコートは血まみれで、赤い雨がこの馬を取るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
The red coat is bloody and the red rain will take this horse.
INTO JAPANESE
赤いコートは血まみれで、赤い雨がこの馬を取るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
The red coat is bloody and the red rain will take this horse.
That didn't even make that much sense in English.