YOU SAID:
Im sorry to interrupt, but I need to prep you for surgery
INTO JAPANESE
割り込み、申し訳ないのですがあなたの手術の準備をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Sorry to interrupt, but must prepare for your surgery.
INTO JAPANESE
割り込み、申し訳ありませんが、あなたの手術の準備する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to prepare your surgery interrupts, and sorry, but.
INTO JAPANESE
あなたの手術の割り込みを準備する必要があります、申し訳ありませんが。
BACK INTO ENGLISH
You will need to prepare your surgery interrupts, sorry.
INTO JAPANESE
あなたの手術を準備する必要があります割り込み、申し訳ありませんが。
BACK INTO ENGLISH
You will need to prepare your surgery interrupts, sorry.
That didn't even make that much sense in English.