YOU SAID:
im sorry, did i step on your moment
INTO JAPANESE
すみません、私はあなたの瞬間を踏みましたか
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, did I step on your moment
INTO JAPANESE
すみません、あなたの瞬間を踏みましたか
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, did you step on your moment?
INTO JAPANESE
すみません、あなたはあなたの瞬間を踏んだのですか?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, did you step on your moment?
That didn't even make that much sense in English.