YOU SAID:
Im so bored. I need summer so bad like it’s not even funny. I cant wait to be in a show and be active and busy and happy again. And not completely bored. But most of all I can’t wait to see the concert!!!
INTO JAPANESE
すごく退屈なんだ。面白くもないくらいひどい夏が必要なんだ。ショーに出るのが待ちきれず、再び活発で忙しく幸せになります。退屈ではありませんでも、何よりライブが待ち遠しいです! ! !
BACK INTO ENGLISH
I'm so bored. I need a summer so bad that it's not funny. I can't wait to go to the show and get active, busy and happy again. It's not boring, but above all, I can't wait to live!!!
INTO JAPANESE
退屈だわ面白くないほどひどい夏が必要だ。ショーに出て、アクティブで忙しくて幸せになるのが待ちきれません。退屈じゃないけど、何より生きるのが待ちきれない! ! !
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. I need a summer so bad that it's not funny. I can't wait to be active, busy and happy in the show. I'm not bored, but I can't wait to live!!!
INTO JAPANESE
退屈だよ面白くないほどひどい夏が必要なんだショーで活躍して忙しくて幸せになるのが待ちきれません。退屈じゃないけど、生きるのが待ちきれない! ! !
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. I need a summer so bad that it's not funny. I can't wait to be busy and happy at the show. I'm not bored, but I can't wait to live!!!
INTO JAPANESE
退屈だよ面白くないほどひどい夏が必要なんだショーで忙しくて幸せになるのが待ちきれない。退屈じゃないけど、生きるのが待ちきれない! ! !
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. I need a summer that's not funny. I can't wait to be busy and happy at the show. I'm not bored, but I can't wait to live!!!
INTO JAPANESE
退屈だ面白くない夏が必要だショーで忙しくて幸せになるのが待ちきれない。退屈じゃないけど、生きるのが待ちきれない! ! !
BACK INTO ENGLISH
I need a summer that's boring and not funny, and I can't wait to be busy and happy at the show. I'm not bored, but I can't wait to live!!!
INTO JAPANESE
退屈で面白くない夏が必要で、ショーで忙しくて幸せになるのが待ちきれません。退屈じゃないけど、生きるのが待ちきれない! ! !
BACK INTO ENGLISH
I need a summer that's boring and not funny, and I can't wait to be busy and happy at the show. I'm not bored, but I can't wait to live!!!
Come on, you can do better than that.