YOU SAID:
im risking a deletion....i was thinking that if a certain subject aint to be mentioned...then i assume other none train chat could meet with the same fate .
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしています....私は、特定の科目が言及されなければ...私は他の誰も列車のチャットは、同じ運命で会うことができないと仮定していないと思っていた。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. I not mention specific subjects. I don't suppose I can't meet with the same fate train chat, nobody else.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。私は特定の科目を述べない。私は会うことができない他の誰も同じ運命列車のチャットと仮定しないでください。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. I will not mention specific subjects. I can't see anyone else the same fate train chat and make no assumptions.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。特定の科目が触れません。私は他の誰かに同じ運命鉄道チャットを見るし、仮定も行いません。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. Not touch certain subjects. And I see the same fate train chat to someone else, it makes no assumptions.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。特定の科目に触れないでください。私は他の誰かにチャットを列車同じ運命を参照してください、それは前提条件ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. Do not touch on certain subjects. I, see train the same fate to chat to someone else that is not a prerequisite.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。特定の科目には触れないでください。鉄道を誰かにチャットに同じ運命は、前提条件ではありません私を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. Do not touch on certain subjects. Train someone to chat the same fate is not a prerequisite, I see.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。特定の科目には触れないでください。列車チャット同じ運命に誰か、前提条件はありません、私を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. Do not touch on certain subjects. Train chat condemning anyone, no assumptions, please see me.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。特定の科目には触れないでください。誰にもない仮定を非難する鉄道チャット私を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. Do not touch on certain subjects. To blame not assuming anyone train me in chat, see.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。特定の科目には触れないでください。誰も電車を仮定しないせいにチャットで私を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. Do not touch on certain subjects. Assuming the train everyone, I see in the chat not to blame.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。特定の科目には触れないでください。チャットのせいではない参照してください誰も電車と仮定して。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. Do not touch on certain subjects. See fault Chat does not assume train anyone.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。特定の科目には触れないでください。チャットのせいは、鉄道を想定していないを参照してください誰も。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. Do not touch on certain subjects. Chat because does not assume train and see everyone.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。特定の科目には触れないでください。チャットのため鉄道を想定しないし、誰も参照してください。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. Do not touch on certain subjects. And do not expect to train for a chat, and see no one.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。特定の科目には触れないでください。チャットのために訓練して、誰を期待しないでください。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. Do not touch on certain subjects. Training for chat, don't expect anyone to.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。特定の科目には触れないでください。チャットのための訓練は、誰も期待しないでください。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. Do not touch on certain subjects. Training for chat, don't expect anyone.
INTO JAPANESE
私は削除を危険にさらしていた。特定の科目には触れないでください。チャットのための訓練は、誰も期待しないでください。
BACK INTO ENGLISH
I was risking deletion. Do not touch on certain subjects. Training for chat, don't expect anyone.
Okay, I get it, you like Translation Party.