YOU SAID:
im raining tacos form out the sky tacos no need to ask why just open your mouth and close your eyes
INTO JAPANESE
雨が降っている タコス 空のタコスを形作る 口を開けて目を閉じる理由を尋ねる必要はありません
BACK INTO ENGLISH
It's raining tacos form an empty taco no need to ask why open your mouth and close your eyes
INTO JAPANESE
空のタコスからタコスが雨が降っているなぜ口を開けて目を閉じるのか尋ねる必要はありません
BACK INTO ENGLISH
It's raining tacos from empty tacos No need to ask why open your mouth and close your eyes
INTO JAPANESE
空のタコスからタコスの雨が降っている口を開けて目を閉じる理由を尋ねる必要はありません
BACK INTO ENGLISH
It's raining tacos from empty tacos don't need to ask why open your mouth and close your eyes
INTO JAPANESE
空のタコスからタコスの雨が降っている 口を開けて目を閉じる理由を尋ねる必要はありません
BACK INTO ENGLISH
It's raining tacos from an empty taco No need to ask why you open your mouth and close your eyes
INTO JAPANESE
空のタコスからタコスの雨が降っている口を開けて目を閉じる理由を尋ねる必要はありません
BACK INTO ENGLISH
It's raining tacos from empty tacos don't need to ask why open your mouth and close your eyes
INTO JAPANESE
空のタコスからタコスの雨が降っている 口を開けて目を閉じる理由を尋ねる必要はありません
BACK INTO ENGLISH
It's raining tacos from an empty taco No need to ask why you open your mouth and close your eyes
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium