YOU SAID:
im probably going to eat pizza, but im considering sushi. Or maybe i should just eat tacos? No! Im going to eat my pie's dirt
INTO JAPANESE
おそらくピザを食べるつもりですが、寿司を検討しています。それとも多分私はただタコスを食べるべきですか?いいえ!私のパイの汚れを食べるつもりです
BACK INTO ENGLISH
I will probably eat pizza but I'm considering sushi. Or maybe I just should eat tacos? No! I'm going to eat my pie dirt
INTO JAPANESE
私はおそらくピザを食べるでしょうが、私は寿司を考えています。それともたぶん私はタコスを食べるべきですか?いいえ!私は私のパイ汚れを食べるつもりです
BACK INTO ENGLISH
I will probably eat pizza, but I am thinking of sushi. Or maybe I should eat tacos? No! I am going to eat my pie stains
INTO JAPANESE
私はおそらくピザを食べるでしょうが、私は寿司を考えています。それともたぶん私はタコスを食べるべきですか?いいえ!私は私のパイの汚れを食べるつもりです
BACK INTO ENGLISH
I will probably eat pizza, but I am thinking of sushi. Or maybe I should eat tacos? No! I am going to eat my pie dirt
INTO JAPANESE
私はおそらくピザを食べるでしょうが、私は寿司を考えています。それともたぶん私はタコスを食べるべきですか?いいえ!私は私のパイ汚れを食べるつもりです
BACK INTO ENGLISH
I will probably eat pizza, but I am thinking of sushi. Or maybe I should eat tacos? No! I am going to eat my pie stains
INTO JAPANESE
私はおそらくピザを食べるでしょうが、私は寿司を考えています。それともたぶん私はタコスを食べるべきですか?いいえ!私は私のパイの汚れを食べるつもりです
BACK INTO ENGLISH
I will probably eat pizza, but I am thinking of sushi. Or maybe I should eat tacos? No! I am going to eat my pie dirt
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium