YOU SAID:
im pickle rick boys, i like to touch the young boys with no gloves
INTO JAPANESE
im 漬けリック少年はない手袋で若い男の子をタッチしたいです。
BACK INTO ENGLISH
IM marinated is Rick boy want to touch without gloves in young boys.
INTO JAPANESE
マリネしたイムは、少年が少年に手袋をせずに触れたいリックです。
BACK INTO ENGLISH
Want to touch without gloves boys boy IM marinated Rick is.
INTO JAPANESE
手袋少年少年イム マリネ リックなしに触れたいです。
BACK INTO ENGLISH
Glove boy boy IM want to marinate Rick without touch is.
INTO JAPANESE
グローブ少年に触れることがなくリックをマリネしたいイムです。
BACK INTO ENGLISH
Without touching the glove boy IM want to marinate the Rick.
INTO JAPANESE
グローブ少年イムに触れることがなく、リックをマリネします。
BACK INTO ENGLISH
Glove boy licks are marinated, without touching on the IM.
INTO JAPANESE
IM に触れることがなく、グローブ少年リックをマリネします。
BACK INTO ENGLISH
Without touching on the IM, the marinated Grove boy Rick.
INTO JAPANESE
触れず、IM でマリネ グローブ少年リック。
BACK INTO ENGLISH
IM with marinated Grove boy Rick, while not touching.
That didn't even make that much sense in English.