YOU SAID:
im on a rooftop with curious strangers this is the oddest of summers maybe its make belief maybe its fantasy these situations I get thankless maybe u smile a bit maybe the opposite
INTO JAPANESE
好奇心旺盛な見知らぬ人がいる屋上では、これは夏の最も奇妙なことかもしれませんおそらくその信念おそらくその幻想これらの状況の中で私はありがたく思うかもしれません
BACK INTO ENGLISH
On a rooftop with curious strangers this may be the most strange thing in the summer Perhaps that belief Perhaps that fantasy I might appreciate these situations
INTO JAPANESE
好奇心が強い見知らぬ人がいる屋上では、これは夏の最も奇妙なことかもしれない
BACK INTO ENGLISH
On the rooftop where there are strangers who are curious, this may be the most strange thing in the summer
INTO JAPANESE
好奇心旺盛な見知らぬ人がいる屋上では、これは夏に最も奇妙なことが
BACK INTO ENGLISH
On the rooftop where strangers are curious, this is the most strange thing in the summer
INTO JAPANESE
見知らぬ人が興味をそそる屋上では、これは夏に最も奇妙なことです
BACK INTO ENGLISH
On rooftops where strangers intrigue, this is the most strange thing in the summer
INTO JAPANESE
見知らぬ人が興味をそそる屋上では、これは夏に最も奇妙なことです
BACK INTO ENGLISH
On rooftops where strangers intrigue, this is the most strange thing in the summer
This is a real translation party!