YOU SAID:
"im not in a rush to say it"
INTO JAPANESE
「急いでそれを言うつもりはない」
BACK INTO ENGLISH
"I'm not going to say that in a hurry."
INTO JAPANESE
「急いでそんなことを言うつもりはない」
BACK INTO ENGLISH
"I'm not in a hurry to say that."
INTO JAPANESE
「急いでそんなことを言うつもりはない」
BACK INTO ENGLISH
"I'm not in a hurry to say that."
This is a real translation party!