YOU SAID:
Im nearing the end of my fourth year. I feel like i've been lacking, crying too many tears. Everyone seemed to think it was so great. But did I miss out, was it a huge mistake?
INTO JAPANESE
私は4年目の終わりに近づいています。涙が出すぎて泣きそうになったような気がします。誰もがとても素晴らしいと思ったようです。しかし、私は逃したのですか、それは大きな間違いでしたか?
BACK INTO ENGLISH
I am approaching the end of the fourth year. I feel like I started crying because of tears. Everyone seemed to think it was wonderful. But did I miss it or was it a big mistake?
INTO JAPANESE
私は4年目の終わりに近づいています。涙が出て泣き始めたような気がします。誰もが素晴らしいと思っているようでした。しかし、私はそれを見逃したのですか、それとも大きな間違いでしたか?
BACK INTO ENGLISH
I am approaching the end of the fourth year. I feel like tears are starting to cry. Everyone seemed to think it was wonderful. But did I miss it or was it a big mistake?
INTO JAPANESE
私は4年目の終わりに近づいています。私は涙が泣き始めているように感じます。誰もが素晴らしいと思っているようでした。しかし、私はそれを見逃したのですか、それとも大きな間違いでしたか?
BACK INTO ENGLISH
I am approaching the end of the fourth year. I feel like tears are starting to cry. Everyone seemed to think it was wonderful. But did I miss it or was it a big mistake?
That's deep, man.