Translated Labs

YOU SAID:

Im like the water when your ship rolled in that night. Rough on the surface but you cut through like a knife

INTO JAPANESE

私はその夜、あなたの船が入港したときの水のようです。表面は粗いけど、ナイフのように突き抜ける

BACK INTO ENGLISH

I am like the water when your ship came into port that night. The surface is rough, but it cuts through like a knife.

INTO JAPANESE

私はその夜、あなたの船が港に入港したときの水のようなものです。表面はザラザラしていますが、ナイフのように切れます。

BACK INTO ENGLISH

I am like the water when your ship entered the port that night. The surface is rough, but it cuts like a knife.

INTO JAPANESE

私はその夜、あなたの船が港に入港したときの水のようなものです。表面はザラザラしていますが、ナイフのように切れます。

BACK INTO ENGLISH

I am like the water when your ship entered the port that night. The surface is rough, but it cuts like a knife.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes