YOU SAID:
im going to rail you till your legs shake
INTO JAPANESE
あなたの足が揺れるまであなたをレールに行くイム
BACK INTO ENGLISH
Im going to rail you until your feet shake
INTO JAPANESE
私はあなたの足が揺れるまであなたをレールに行く
BACK INTO ENGLISH
I'll go railing you until your feet shake
INTO JAPANESE
足が揺れるまで手すりに行くよ
BACK INTO ENGLISH
I'll go to the handries until my feet shake.
INTO JAPANESE
足が揺れるまでハンドリーに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Go to Hundley until your feet shake.
INTO JAPANESE
足が揺れるまでハンドリーに行きなさい。
BACK INTO ENGLISH
Go to Hundley until your feet shake.
That didn't even make that much sense in English.