YOU SAID:
im bored. maybe i'll kill someone "no dont kill me"
INTO JAPANESE
私は退屈です。多分私は誰かを殺します「私を殺してはいけません」
BACK INTO ENGLISH
I am bored. Maybe I'll kill someone "Don't kill me"
INTO JAPANESE
私は退屈だ。多分私は誰かを殺します「私を殺さないでください」
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. Maybe I'll kill someone "Don't kill me"
INTO JAPANESE
私は退屈です。多分私は誰かを殺します「私を殺さないでください」
BACK INTO ENGLISH
I am bored. Maybe I'll kill someone "Don't kill me"
INTO JAPANESE
私は退屈だ。多分私は誰かを殺します「私を殺さないでください」
BACK INTO ENGLISH
I'm bored. Maybe I'll kill someone "Don't kill me"
INTO JAPANESE
私は退屈です。多分私は誰かを殺します「私を殺さないでください」
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium