YOU SAID:
IM BAD FOR ENGLISH BUT I CAN TELL THAT I LOVE YOU
INTO JAPANESE
英語が、私はすることができますイム悪い教えてあなたを愛して
BACK INTO ENGLISH
My English is bad IM can be taught, I love you
INTO JAPANESE
私の英語が悪い IM を教えることができる、私はあなたを愛して
BACK INTO ENGLISH
Can you teach my English bad IM, I love you
INTO JAPANESE
教えることができます私の英語の悪いイム、あなたを愛して
BACK INTO ENGLISH
Can teach my English bad im, love you
INTO JAPANESE
私の英語を教えることができます悪い私は、あなたを愛して
BACK INTO ENGLISH
I can teach my English bad I love you
INTO JAPANESE
私は英語を教えることができます悪い私はあなたを愛して
BACK INTO ENGLISH
I can teach you English I am bad I love you
INTO JAPANESE
私はあなたに英語を教えることができます私は悪いです私はあなたを愛して
BACK INTO ENGLISH
I can teach you English, I am bad I love you
INTO JAPANESE
私はあなたに英語を教えることができます、私はあなたを愛して悪いです
BACK INTO ENGLISH
I can teach you English, I love you bad
INTO JAPANESE
私はあなたに英語を教えることができます、私はあなたを悪く愛します
BACK INTO ENGLISH
I can teach you English, I love you badly
INTO JAPANESE
私はひどくあなたを愛し英語を教えることができます。
BACK INTO ENGLISH
I love you terribly but can you teach English.
INTO JAPANESE
私はそれほどあなたを愛しが、英語を教えることができます。
BACK INTO ENGLISH
I love you so much, you can teach English.
INTO JAPANESE
あなたが大好き、英語を教えることができます。
BACK INTO ENGLISH
I love you, but can you teach English.
INTO JAPANESE
あなたを愛して、あなたは英語を教えることができます。
BACK INTO ENGLISH
I love you, you can teach English.
INTO JAPANESE
私はあなたを愛して、英語を教えることができます。
BACK INTO ENGLISH
I love you, but can you teach English.
INTO JAPANESE
あなたを愛して、あなたは英語を教えることができます。
BACK INTO ENGLISH
I love you, you can teach English.
INTO JAPANESE
私はあなたを愛して、英語を教えることができます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium