YOU SAID:
Im a good boy for n o t f o r l o n g a y y y y y y y y y y y y y y y y y y yy yy y y y y y y y y y y y y y y
INTO JAPANESE
私はいい男の子のためにいい男の子です。あなたはいい男の子ですよ。
BACK INTO ENGLISH
I am a nice boy for a nice boy. You are a nice boy.
INTO JAPANESE
私は素敵な男の子のために素敵な男の子です。あなたは素敵な少年です。
BACK INTO ENGLISH
I am a nice boy for a lovely boy. You are a nice boy.
INTO JAPANESE
私は素敵な男の子のために素敵な少年です。あなたは素敵な少年です。
BACK INTO ENGLISH
I am a lovely boy for a lovely boy. You are a nice boy.
INTO JAPANESE
私は素敵な少年のための素敵な少年です。あなたは素敵な少年です。
BACK INTO ENGLISH
I am a wonderful boy for a lovely boy. You are a nice boy.
INTO JAPANESE
私は素敵な男の子のための素敵な男の子です。あなたは素敵な少年です。
BACK INTO ENGLISH
I am a lovely boy for a lovely boy. You are a nice boy.
INTO JAPANESE
私は素敵な少年のための素敵な少年です。あなたは素敵な少年です。
BACK INTO ENGLISH
I am a wonderful boy for a lovely boy. You are a nice boy.
INTO JAPANESE
私は素敵な男の子のための素敵な男の子です。あなたは素敵な少年です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium