YOU SAID:
ill give you the belt if you do not go back to the kitchen you stupid wamen
INTO JAPANESE
あなたが愚かなWamenあなたが台所に戻っていない場合は病気はあなたにベルトを与える
BACK INTO ENGLISH
If you are stupid Wamen you will give you a belt if you are not back in the kitchen
INTO JAPANESE
あなたが愚かなWamenであるならば、あなたが台所に戻っていないならば、あなたはあなたにあなたにベルトを与えるでしょう
BACK INTO ENGLISH
If you are a stupid Wamen, you will give you a belt if you are not back in the kitchen
INTO JAPANESE
あなたが愚かなワーメンであれば、あなたが台所に戻っていない場合は、あなたはあなたにベルトを与えるでしょう
BACK INTO ENGLISH
If you are a stupid work, you will give you a belt if you are not back in the kitchen
INTO JAPANESE
あなたが愚かな仕事であれば、あなたは台所に戻っていない場合は、あなたはあなたにベルトをあげる
BACK INTO ENGLISH
If you're a foolish work, you'll give you a belt if you're not back in the kitchen
INTO JAPANESE
あなたが愚かな仕事であれば、あなたが台所に戻っていなければあなたはあなたにベルトをあげる
BACK INTO ENGLISH
If you are a foolish work, you will give you a belt if you are not back in the kitchen
INTO JAPANESE
あなたが愚かな仕事であるならば、あなたが台所に戻っていないならば、あなたはあなたにあなたにベルトを与えるでしょう
BACK INTO ENGLISH
If you are a foolish work, you will give you a belt if you are not back in the kitchen
That didn't even make that much sense in English.