YOU SAID:
ill explain it in a different chat.
INTO JAPANESE
病気は別のチャットでそれを説明します。
BACK INTO ENGLISH
Ill chat to another described it.
INTO JAPANESE
別に病気のチャットは、それを記述しました。
BACK INTO ENGLISH
In another ill chat, it wrote.
INTO JAPANESE
別の病気のチャットでそれを書いた。
BACK INTO ENGLISH
I wrote it in the sick another chat.
INTO JAPANESE
私は別のチャットに病気でそれを書いた。
BACK INTO ENGLISH
I wrote it, ill chat to another.
INTO JAPANESE
私は病気は別にチャット、それを書いた。
BACK INTO ENGLISH
I chat to another disease, who wrote them down.
INTO JAPANESE
私はそれらを書いている別の病気にチャットします。
BACK INTO ENGLISH
I chat to another illness you wrote them.
INTO JAPANESE
私はあなたがそれらを書いた別の病気にチャットします。
BACK INTO ENGLISH
I chat to other diseases you wrote them.
INTO JAPANESE
私はあなたがそれらを書いた他の病気にチャットします。
BACK INTO ENGLISH
I chat to other diseases you wrote them.
That didn't even make that much sense in English.