YOU SAID:
ill cross that bridge when i get to it
INTO JAPANESE
私がそれに到着したら、あの橋を渡るのは悪い
BACK INTO ENGLISH
When I get there, it's bad enough to cross that bridge.
INTO JAPANESE
私がそこに着いたら、あの橋を渡るのはまずい。
BACK INTO ENGLISH
When I get there, it's bad for me to cross that bridge.
INTO JAPANESE
私がそこに着いたら、あの橋を渡るのは私にとって悪いことだ。
BACK INTO ENGLISH
When I get there, it is bad for me to cross that bridge.
INTO JAPANESE
私がそこに着くと、その橋を渡るのは私にとって悪いことだ。
BACK INTO ENGLISH
When I get there, crossing the bridge is bad for me.
INTO JAPANESE
私がそこに着くと、橋を渡るのは私にとって悪いことだ。
BACK INTO ENGLISH
When I get there, crossing the bridge is bad for me.
Well done, yes, well done!