YOU SAID:
"Il était une fois l'aventure de la poubelle. Poubelle était le nom dont écopait les marginaux du village. Exclus pour leurs crimes ou manquements moraux, les poubelles devaient quitter le village. Ils ne seraient acceptés qu'en étant devenus des héros à travers le royaume. En effet, l'histoire prend place à une époque de déchéance morale et d'instabilité politique. Le royaume s'engageait alors à une guerre terrible contre le royaume des démons, un pays frontalier qui considérait sa race supérieure, et légitime à conquérir le continent. Les poubelles étaient bannies en un grand groupe à chaque année. Certaines fois, une folie meurtrière touchait l'un des marginaux, qui se lançait dans un massacre sans foi ni loi... Cette fois-ci, les poubelles étaient décidées à retrouver leur honneur, et à retourner près de leurs proches.".
INTO JAPANESE
「Ilétaitunefoisl'aventuredelapoubelle。Poubelleétaitlenomdontécopaitlesmarginauxduvillage。ExcluspourleursCrimes ou manquements moraux、lespoubellesdevaientquitterlevillage。Ilsneseraientacceptésqu'enétét traversleroyaume。Eneffet、l'histoireprendplaceàuneépoquededéchéancemoral
BACK INTO ENGLISH
"Ilétaitune foisl'aventuredela poubelle. Poubelle étaitlenom donté copaitles marginaux du village. Exclus pourleurs Crimes ou manquements moraux, les poubelles devaient quitterle village.
INTO JAPANESE
"Ilétaitunefoisl'aventuredelapoubelle。Poubelleétaitlenomdontécopaitlesmarginauxduvillage。ExcluspourleursCrimes ou manquements moraux、les poubelles devaientquitterlevillage。
BACK INTO ENGLISH
"Ilétaitune foisl'aventuredela poubelle. Poubelle étaitlenom donté copaitles marginaux du village. Exclus pourleurs Crimes ou manquements moraux, les poubelles devaient quitterle village.
Well done, yes, well done!