Translated Labs

YOU SAID:

Il suffit de changer de ton pour apaiser le débat et retrouver l’oreille de son interlocutrice

INTO JAPANESE

議論を静め、対話者の耳を傾けるために口調を変えるだけで十分です。

BACK INTO ENGLISH

It is enough to change the tone to calm the argument and make the interlocutor listen.

INTO JAPANESE

口調を変えて議論を鎮め、相手に耳を傾けてもらうだけで十分です。

BACK INTO ENGLISH

All it takes is a change of tone to calm the argument and get the other person to listen.

INTO JAPANESE

口論を鎮めて相手に耳を傾けてもらうには、口調を変えるだけで十分です。

BACK INTO ENGLISH

All it takes to calm an argument and get the other person to listen is a change in tone.

INTO JAPANESE

口論を鎮めて相手に耳を傾けてもらうには、口調を変えるだけで十分です。

BACK INTO ENGLISH

All it takes to calm an argument and get the other person to listen is a change in tone.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
24Jan16
1
votes
18Jan16
2
votes
24Jan16
1
votes