YOU SAID:
Ignore them. Congrats to you, Lieutenant Colonel I wish I had your command instead of manning George’s journal
INTO JAPANESE
それらを無視します。おめでとう、中佐ジョージのジャーナルをマニングの代わりにあなたのコマンドよかったあなたに
BACK INTO ENGLISH
Ignore them. Congratulations, Journal of Lt. Col. George instead of Manning's command you wish you
INTO JAPANESE
それらを無視します。おめでとう、あなたが希望するマニングのコマンドの代わりに中佐ジョージのジャーナル
BACK INTO ENGLISH
Ignore them. Congratulations instead of manning thank you and to wish you the journal of Lieutenant Colonel George
INTO JAPANESE
それらを無視します。おめでとうありがとうをマニングの代わりと中佐ジョージのジャーナルを希望するには
BACK INTO ENGLISH
Ignore them. Congratulations and thank you to wish to journal of Lieutenant Colonel George instead of manning and
INTO JAPANESE
それらを無視します。おめでとうとありがとうではなくマニング中佐ジョージのジャーナルたいと
BACK INTO ENGLISH
Ignore them. Thanks and congratulations is not the journal of Lieutenant Colonel George manning wants to
INTO JAPANESE
それらを無視します。感謝とお祝いの言葉は、中佐ジョージのジャーナリング マニングたいです。
BACK INTO ENGLISH
Ignore them. Words of thanks and congratulations, Lieutenant Colonel George journaling manning wants to is.
INTO JAPANESE
それらを無視します。おかげで、お祝いの言葉、たいをマニング中佐ジョージ ジャーナリングの言葉です。
BACK INTO ENGLISH
Ignore them. Thanks, congratulations, you want manning Lieutenant Colonel George journaling words.
INTO JAPANESE
それらを無視します。おかげで、お祝いの言葉、マニング中佐ジョージ ジャーナリングの言葉とします。
BACK INTO ENGLISH
Ignore them. Thanks, and congratulations and words of manning Lieutenant Colonel George journaling.
INTO JAPANESE
それらを無視します。ありがとうとお祝いの言葉とマニング中佐ジョージ ジャーナリングの言葉。
BACK INTO ENGLISH
Ignore them. Thank you and congratulations and words of manning Lieutenant Colonel George journaling.
INTO JAPANESE
それらを無視します。感謝とお祝いの言葉とマニング中佐ジョージ ジャーナリングの言葉。
BACK INTO ENGLISH
Ignore them. Thanks and congratulations and words of manning Lieutenant Colonel George journaling.
INTO JAPANESE
それらを無視します。感謝とお祝いの言葉とマニング中佐ジョージ ジャーナリングの言葉。
BACK INTO ENGLISH
Ignore them. Thanks and congratulations and words of manning Lieutenant Colonel George journaling.
Come on, you can do better than that.