YOU SAID:
If your predecessor couldn't defeat me, what makes you think you can?
INTO JAPANESE
前任者が私を倒せなかったとしたら、あなたは何ができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
What do you think you can do if your predecessor fails to defeat me?
INTO JAPANESE
あなたの前任者が私を倒せなかったら、あなたは何ができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
If your predecessor can't defeat me, what do you think you can do?
INTO JAPANESE
前任者が私を倒せなかったら、あなたは何ができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
What do you think you can do if your predecessor fails to defeat me?
INTO JAPANESE
あなたの前任者が私を倒せなかったら、あなたは何ができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
If your predecessor can't defeat me, what do you think you can do?
INTO JAPANESE
前任者が私を倒せなかったら、あなたは何ができると思いますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium