YOU SAID:
If your mother would treat my daughter as hers, then perhaps I ought to have you share my daughter's scars.
INTO JAPANESE
あなたのお母さんは、彼女として娘を扱うだろう場合、それからおそらくはず私の娘の傷跡を共有するように。
BACK INTO ENGLISH
Your MOM treats her daughter as she would, then it should probably be to share my daughter's scars.
INTO JAPANESE
それはおそらく私の娘の傷跡を共有する必要がありますし、あなたのお母さんは彼女と彼女の娘を扱います。
BACK INTO ENGLISH
Then you need it probably share my daughter's scars, your MOM treats her and her daughter.
INTO JAPANESE
おそらくそれを必要とするし、私の娘の傷跡を共有し、あなたのお母さんは、彼女と彼女の娘を扱います。
BACK INTO ENGLISH
And perhaps it needs to share with my daughter's scars, your MOM treats her and her daughter.
INTO JAPANESE
おそらく私の娘の傷跡と共有する必要があります、あなたのお母さんは、彼女と彼女の娘を扱います。
BACK INTO ENGLISH
You should probably share my daughter's scars, your MOM treats her and her daughter.
INTO JAPANESE
おそらく私の娘の傷を共有してください、あなたのお母さんは、彼女と彼女の娘を扱います。
BACK INTO ENGLISH
Probably share my daughter it scars your MOM treats her and her daughter.
INTO JAPANESE
おそらく、お母さん御馳走の傷の彼女と彼女の娘私の娘を共有します。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps the share of wounds mother treat her and her daughter my daughter.
INTO JAPANESE
おそらく傷母の彼女と彼女の娘私の娘を治療します。
BACK INTO ENGLISH
Probably treat my daughter hurt my mother and her daughter.
INTO JAPANESE
たぶん私の母と彼女の娘の娘が痛くを扱います。
BACK INTO ENGLISH
Maybe sore is handled by my mother and her daughter.
INTO JAPANESE
多分痛みは、私の母と彼女の娘によって処理されます。
BACK INTO ENGLISH
Maybe pain is handled by my mother and her daughter.
INTO JAPANESE
多分痛みは、私の母と彼女の娘によって処理されます。
BACK INTO ENGLISH
Maybe pain is handled by my mother and her daughter.
You love that! Don't you?