YOU SAID:
If your immaturity and childish sense of humor is supposed to annoy me, it doesn't.
INTO JAPANESE
未熟さと幼稚なユーモア感は私を困らせるはずですが、それはしません。
BACK INTO ENGLISH
Immaturity and childish sense of humour should bother me but it does not.
INTO JAPANESE
未熟さと幼稚なユーモアの私を気にする必要がありますが、それはしません。
BACK INTO ENGLISH
I don't need to worry about my immaturity and childish humor.
INTO JAPANESE
私は、私の未熟さと幼稚なユーモアを心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not have to worry about my immaturity and childish humor I.
INTO JAPANESE
私は私の未熟さと幼稚なユーモアについて心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to worry about my immaturity and childish humor I.
INTO JAPANESE
私は私の未熟さと幼稚なユーモアについて心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to worry about my immaturity and childish humor I.
You love that! Don't you?