YOU SAID:
If your happy come along if you fell like a house without a roof! Ca use I am happy!
INTO JAPANESE
あなたが屋根のない家のように落ちたらあなたの幸せが一緒に来たら! Caの使用私は幸せです!
BACK INTO ENGLISH
If you fall like a house without a roof If your happiness comes together! Ca use I am happy!
INTO JAPANESE
屋根のない家のように落ちたらあなたの幸せが一緒になったら! Caの使用私は幸せです!
BACK INTO ENGLISH
If you fall like a house without a roof, your happiness will come together! Ca use I am happy!
INTO JAPANESE
あなたが屋根のない家のように落ちるなら、あなたの幸せは一緒になります! Caの使用私は幸せです!
BACK INTO ENGLISH
If you fall like a roofless house, your happiness will be together! Ca use I am happy!
INTO JAPANESE
屋根のない家のように落ちたら、あなたの幸せは一緒になります! Caの使用私は幸せです!
BACK INTO ENGLISH
If you fall like a house without a roof, your happiness will be together! Ca use I am happy!
INTO JAPANESE
あなたが屋根のない家のように落ちるなら、あなたの幸せは一緒になります! Caの使用私は幸せです!
BACK INTO ENGLISH
If you fall like a roofless house, your happiness will be together! Ca use I am happy!
INTO JAPANESE
屋根のない家のように落ちたら、あなたの幸せは一緒になります! Caの使用私は幸せです!
BACK INTO ENGLISH
If you fall like a house without a roof, your happiness will be together! Ca use I am happy!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium