YOU SAID:
if young metro don't trust you i'm gonna shoot you
INTO JAPANESE
あなたを撃つつもり若いメトロを信用していない場合
BACK INTO ENGLISH
If you do not trust the young going to shoot your Metro
INTO JAPANESE
若いあなたのメトロを撃つつもりを信頼していない場合
BACK INTO ENGLISH
If you do not trust the going to shoot you, young Metro
INTO JAPANESE
若いメトロ、あなたを撮影に行くことを信頼していない場合
BACK INTO ENGLISH
If you do not trust the young Metro, when you go to the shooting
INTO JAPANESE
撮影に行くときは若いメトロの信頼していないかどうか
BACK INTO ENGLISH
Whether or not when you go to the shooting does not trust the young Metro
INTO JAPANESE
撮影に行くときかどうか若い地下鉄を信頼していません。
BACK INTO ENGLISH
When you go to shoot or do not trust young underground.
INTO JAPANESE
ときあなたが撮影に行くかしない信頼若い地下。
BACK INTO ENGLISH
When you are going to shoot, do not trust young underground.
INTO JAPANESE
撮影するときは、若い地下を信頼しません。
BACK INTO ENGLISH
When shooting does not trust the young underground.
INTO JAPANESE
いつの撮影は若い地下を信頼しません。
BACK INTO ENGLISH
When you shoot does not trust the young underground.
INTO JAPANESE
撮影するときは、若い地下を信頼しません。
BACK INTO ENGLISH
When shooting does not trust the young underground.
INTO JAPANESE
いつの撮影は若い地下を信頼しません。
BACK INTO ENGLISH
When you shoot does not trust the young underground.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium